"يمكنك فعله هو أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • podes fazer é
        
    • podias fazer era
        
    O melhor que podes fazer é deixar isso, mano. Open Subtitles أفضل ما يمكنك فعله هو أن تنسى الأمر يا أخي.
    O melhor que podes fazer é arranjar-nos trabalho. Rapaz! Open Subtitles أفضل شيء يمكنك فعله هو أن تحصل على عمل يا ولد
    O mínimo que podes fazer é seres meu amigo. Open Subtitles بالضراوة نفسها يا حبيبي، فأقل ما يمكنك فعله هو أن تكون صديقي، ولو قليلاً
    Então, acho que o mínimo que podes fazer é merecer. Open Subtitles أظن أنه أقل ما يمكنك فعله هو أن تستحقي هذا
    O mínimo que podias fazer era não trazeres merda para o meu quarto. Open Subtitles أقل ما يمكنك فعله هو أن تبقي هذه القذارة بعيدة عن غرفتي
    O mínimo que podes fazer é ser homem e pagá-la, ou contares-lhe a verdade. Open Subtitles لذا أقل ما يمكنك فعله هو أن تكون رجلا و تسدد راتبها بنفسك
    O mínimo que podes fazer é ser honesto comigo. Open Subtitles . أقل ما يمكنك فعله هو أن تكون صادق معى
    O mínimo que podes fazer é aparecer. Open Subtitles أقل ما يمكنك فعله هو أن تكون موجودًا
    A única coisa que podes fazer é dar uns abanões ao Marlo Stanfield e ao pessoal dele. Open Subtitles الشيئ الوحيد الذي يمكنك فعله هو أن تعثر على شيئ ضد (مارلو ستانفيلد) وأفراده
    O mínimo que podes fazer é deixar-me treiná-lo. Open Subtitles (تيري)، أقل ما يمكنك فعله هو أن تسمح لي بالملاكمة، هيا
    O mínimo que podias fazer era partilhar um pequeno detalhe da tua vida pessoal. Open Subtitles أقل ما يمكنك فعله هو أن تخبرني بشيء صغير عن حياتك.
    O mínimo que podias fazer era respeitar-me e não te fazeres a ela mesmo à minha frente. Open Subtitles أقل ما يمكنك فعله هو أن تحترمني بعدم مغازلتها أمامي
    O mínimo que podias fazer era curar-te. Open Subtitles أقل ما يمكنك فعله هو أن تشفي نفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus