"يمكنك فعل ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • podes fazer isso
        
    • tu consegues
        
    • podes fazer isto
        
    • pode fazer isto
        
    • consegues fazer isso
        
    • podem fazer isso
        
    • podem fazer isto
        
    • isso se faz
        
    • pode fazer isso
        
    Pelo bem dos outros, não podes fazer isso outra vez Open Subtitles من أجل الاخرين, لا يمكنك فعل ذلك مرة اخرى
    - Não podes fazer isso. - Bem, merecem saber a verdade. Open Subtitles لا يمكنك فعل ذلك حسناً ، إنهم يستحقون معرفة الحقيقة
    - Não, não podes fazer isso. - Olha para mim. Continua! Open Subtitles لا يمكنك فعل ذلك شاهديني وأنا أفعله . هيا تحركوا
    A questão é a cabeça dele. Tens que atacar a cabeça. tu consegues. Open Subtitles المشكلة في تفكيره، عليك أن تحوز تفكيره يمكنك فعل ذلك
    Sem identificação não pode ver o processo. E não podes fazer isto. - Não podes... Open Subtitles حسنا,لايمكنك أخذ الملف بدون هويه ولا يمكنك فعل ذلك
    Não pode fazer isto. Open Subtitles ماذا؟ ، لا يمكنك فعل ذلك انت، لا يمكنك فعل ذلك
    Meu, são, tipo, 11 quilómetros. Não consegues fazer isso. Open Subtitles يا رجل ، إنها مسافة 7 أميال، لا يمكنك فعل ذلك
    Eu moro aqui perto. Podemos ir para a minha casa, e podes fazer isso lá. Open Subtitles أنا أسكن بالقرب من هنا، من الممكن أن نذهب إلى مكانى يمكنك فعل ذلك هناك
    - Não podes fazer isso. - Não, não podes? Open Subtitles لا يا رجل لا يمكنك فعل ذلك ماذا كنت تفعل؟
    Não, não, não. Não podes fazer isso. Open Subtitles كلا، كلا، لا يمكنك فعل ذلك يجب أن تختاري جانباً
    - Sim, preciso de examinar os meus arquivos. - podes fazer isso pela manhã. Open Subtitles يجب ان اذهب الى ملفاتي يمكنك فعل ذلك فى الصباح
    - podes fazer isso se quiseres. - Não é assim tão simples. Open Subtitles يمكنك فعل ذلك إذا أردت - إنه ليس بهذه البساطة -
    Pensei que se te mostrasse o que "nunca pares de te divertir" realmente é, perceberias que não podes fazer isso para sempre. Open Subtitles ظننت أنه اذا أريتك فعلا ماذا تعني أن لا تتوقف عن الإحتفال أبدا قد تعرف انه لا يمكنك فعل ذلك الى الأبد
    - Não podes fazer isso sozinho. Open Subtitles رأسك مليئ بالعلكة لا يمكنك فعل ذلك بمفردك
    Exactamente. podes fazer isso no Volvo? Open Subtitles بالضبط ألا يمكنك فعل ذلك في سيارة الفولفو؟
    tu consegues, Emily. Tens de descer agora. Vá. Open Subtitles إيميلي يمكنك فعل ذلك يجب عليك الذهاب الآن ، هيا
    tu consegues. Apenas mantêm-nos informados como ela está. Open Subtitles يمكنك فعل ذلك أبقنا فحسب على علم بحالتها
    Disseste-me que eu estava errada sobre ti. Como podes fazer isto? Open Subtitles لقد أخبرتني بأنّني كنت مخطئةً حيالك كيف يمكنك فعل ذلك ؟
    Sabemos como te sentes mas não podes fazer isto. Open Subtitles نعرف شعورك، ولكن لا يمكنك فعل ذلك.
    Mas não pode fazer isto. Isto não é civilizado. Open Subtitles لكن لا يمكنك فعل ذلك هذا تصرف غير متحضر
    Achas que consegues fazer isso? Open Subtitles هل تعتقد يمكنك فعل ذلك من أجله ؟
    A tecnologia existe. Mas, para conseguir fazer isso, teriam que me perscrutar, e não podem fazer isso sem que eu me aperceba. Open Subtitles فإنّ التقنيّة متوفّرة، لكن لإنجاز ذلك، لا بدّ لكَ من فحصي، ولا يمكنك فعل ذلك بدون أن ألحظ.
    Não podem fazer isto a estes rapazes. Open Subtitles لا يمكنك فعل ذلك لهؤلاء الأولاد
    Como é que isso se faz para 150 000? TED كيف يمكنك فعل ذلك لـ 150,000 الف؟
    - Apagar os porcos. - Não pode fazer isso. Open Subtitles . ـ لقد حان الوقت للتخلص من هؤلاء الخنازير . ـ أنت لا يمكنك فعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus