"يمكننا أن نتوقف" - Traduction Arabe en Portugais

    • podemos parar
        
    • Podíamos parar
        
    Em vez de perder a cabeça, podemos parar, respirar, mudar o assunto ou simplesmente afastarmo-nos, e depois voltar ao tema quando estivermos preparados. TED عوضاً عن فقدان السيطرة، يمكننا أن نتوقف ونأخذ نفساً عميقاً، نغيّر الموضوع أو نغادر، ونعود بعدها حين نكون جاهزين.
    E não podemos parar de viver as nossas vidas. Open Subtitles و لا يمكننا أن نتوقف عن عيش حياتنا ، تعلمين ؟
    Está bem. podemos parar por aqui. Agora é altura de tocar o gongo do sexo. Open Subtitles حسن يمكننا أن نتوقف هنا حان وقت قرع جرس الأوقات الحميمة
    Acho que já podemos parar com isto, está bem? Open Subtitles أعتقد أنّه يمكننا أن نتوقف عن هذا العبث الآن، حسناً؟
    - Podíamos parar para comer... - Não, não está no orçamento. Open Subtitles ربما يمكننا أن نتوقف من أجل وجبة سريعة لا , هذا الأمر ليس موجود في الميزانية
    Sei que estás frustrado, mas não podemos parar agora. Open Subtitles ادرك أن املك خائب لكننا لا يمكننا أن نتوقف الآن
    - podemos parar num sítio antes? Open Subtitles هل يمكننا أن نتوقف قبل أن نذهب إلى الحفلة ؟
    podemos parar de nos culpar e fazer a coisa certa? Open Subtitles الآن يمكننا أن نتوقف عن لوم بعضنا البعض وأن نقوم بالأمر الصحيح
    Não podemos parar agora. Estamos perto de o encontrar. Open Subtitles لا يمكننا أن نتوقف الآن بعد أن اقتربنا من إيجادها
    Se achas que estamos a cometer um erro, então... podemos parar. Open Subtitles إذا كنتِ تعتقدين بأنّ علاقتنا خاطئة، إذن يمكننا أن نتوقف ..
    Se quiseres ir embora, podemos parar. Open Subtitles إذا كنتِ تريدين الذهاب، يمكننا أن نتوقف..
    podemos parar de nos proteger e voltarmos a ser amigos? Open Subtitles هل يمكننا أن نتوقف عن محاولة لحماية بعضهم البعض والعودة إلى كونها الأصدقاء؟
    Será que podemos parar? Open Subtitles هل تعتقدُ أنه يمكننا أن نتوقف ؟
    - Irena, podemos parar um pouco. - Não. Open Subtitles إيرينا يمكننا أن نتوقف للحظة كلا
    podemos parar agora, por favor? Parem. Por favor. Open Subtitles هل يمكننا أن نتوقف الآن رجاءا؟
    - podemos parar agora, por favor? Open Subtitles هل يمكننا أن نتوقف الآن؟
    - Não. podemos parar um bocadinho? Open Subtitles هل يمكننا أن نتوقف للحظة؟
    - Não podemos parar. Open Subtitles لا يمكننا أن نتوقف
    podemos parar um bocado? Open Subtitles هل يمكننا أن نتوقف قليلاً ؟
    Podíamos parar a meio do caminho. Open Subtitles نعم، تعرفين، مجال للإنحراف يمكننا أن نتوقف خلال الطريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus