"يمكننا أن نجد" - Traduction Arabe en Portugais

    • podemos encontrar
        
    • podemos arranjar
        
    • possamos encontrar
        
    • Podemos achar
        
    • podemos descobrir
        
    Desculpe. Vou perguntar-lhe uma vez mais. Onde podemos encontrar um microondas? Open Subtitles آسفة, الآن سأسألك مجدداً أين يمكننا أن نجد ميكروويف ؟
    Que podemos encontrar que os chuis já não tenham encontrado antes? Open Subtitles ماذا يمكننا أن نجد هنا و لم يره رجال الشرطة؟
    E o que nós descobrimos é que nós podemos encontrar bactérias patogênicas e comensais que habitaram as cavidades nasais e a boca. TED وما وجدناه هو أنه يمكننا أن نجد الكثير من الجراثيم التكافلية أو الممرضة .التي سكنت ممرات الأنف والفم
    Ainda podemos arranjar uma prostituta. Open Subtitles حوالى الواحدة، مازال يمكننا أن نجد عاهرة اليس كذلك ايها الملازم؟
    E se você não puder tratá-lo com o respeito que ele merece, então talvez possamos encontrar outro para ser o astro nesta peça. É isso o que você gostaria? Open Subtitles ولو لم تعامله بالإحترام الواجب فربما يمكننا أن نجد شخص آخر ليكون نجم مسرحيته.
    Podemos achar falhas na custódia... suscitar dúvida se a voz gravada é mesmo sua. Open Subtitles يمكننا أن نجد الثغرات في الحبس، من خلال التشكيك في الصوت على الشريط بأنه يعود لك.
    Sabes, rapaz, onde podemos encontrar um homem chamado Talby? Open Subtitles أنت ، هلا تقول لنا يا فتى أين يمكننا أن نجد رجلا يدعى تالبي
    Quero dizer, não podemos encontrar um sítio tranquilo e deixá-la ir? Open Subtitles أعني، ألا يمكننا أن نجد مكان هادئ وندعها تذهب؟
    Os poucos lugares onde podemos encontrar beleza, são os que foram negligenciados pelos seus perseguidores. Open Subtitles المكان الوحيد الذي يمكننا أن نجد فيه الجمال حين يغفل عنه الظالمون
    Só existem dois lugares que nós conhecemos bem neste planeta onde podemos encontrar as ferramentas e o material necessário para arranjar isto. Open Subtitles هناك فقط مكانين فقط نعرفهما على هذا الكوكب حيث يمكننا أن نجد فيه العِدد و الأدوات لإصلاح هذا
    Onde podemos encontrar alguns cromos a esta hora da noite? Open Subtitles أين يمكننا أن نجد بعض الظرفاء في هذه الوقت من الليل؟
    Ou podemos encontrar a criança que conjurou o Cavaleiro e destruí-la. Open Subtitles أو يمكننا أن نجد الطفل الذي اسنحضر الفرس عديم الرأس و نقضي عليه
    Estou a trabalhar nisso. podemos encontrar alguém que possa concretizar. Open Subtitles لا زلنا نعمل عليه ، يمكننا أن نجد شخصا لتوصيل الطلبات
    podemos encontrar aqui referências que nos podem levar aos nomes. Open Subtitles يمكننا أن نجد مراجع هناك والتي يمكنها أن تقودنا للأسماء
    Tudo bem, bem, vamos processar essas feridas, e ver se podemos encontrar alguma pista dela. Open Subtitles حسنًا، دعونا نعالج تلك الجروح، ونرى إذا يمكننا أن نجد بعض الأثر عليها
    podemos encontrar os últimos dois cristais sem o resto do círculo. Open Subtitles يمكننا أن نجد البلورتين المتبقيتينِ من دونِ بقية الدائرة
    podemos encontrar uma caverna, sobrevivíamos uma semana um mês, um ano, mas isso... Open Subtitles أنا متأكد من أنه يمكننا أن نجد كهفاً، ونكبر أسبوعاً آخر , شهرٌ آخر ، سنة أخرى،
    - Não faz mal. Ainda podemos arranjar algo divertido e para a nossa idade, para fazer. Open Subtitles لا بأس، يمكننا أن نجد شئ مرحاً جداً لنفعله.
    Eu acho... que eu e tu podemos arranjar um maneira de tornar esta noite Open Subtitles أظن أنه... يمكننا أن نجد طريقة لنجعل هذه الليلة...
    A tecnologia é demasiado antiga. Talvez ainda possamos encontrar algo útil, mesmo assim. Open Subtitles ربما يمكننا أن نجد شيئا مفيدا على كل حال
    Para que possamos encontrar um mecânico. Open Subtitles ـ حتى يمكننا أن نجد ميكانيكي ـ نعم
    Podemos achar o filho da mãe que a atingiu. Open Subtitles حسنٌ، يمكننا أن نجد الوغد الّذي صدمها
    Nós podemos descobrir um lugar permanente para ele, certo? Open Subtitles يمكننا أن نجد لهُ مكان دائمي لهُ, صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus