"يمكننا أن ندعه" - Traduction Arabe en Portugais

    • podemos deixá-lo
        
    • podemos deixar que
        
    Não, não podemos deixá-lo sair. Temos de fazer isto aqui. Open Subtitles كلا, لا يمكننا أن ندعه يخرج سنقوم بالأمر هُنا
    Não podemos deixá-lo aqui deitado, Jack. Open Subtitles لا يمكننا أن ندعه مستلقياً هنا يا جاك سيراه الناس و يفزعوا
    - Não podemos deixá-lo fazer isto! Open Subtitles لا يمكننا أن ندعه يفعل ذلك انتظر لحظة
    Não podemos deixar que ligue a ninguém. Open Subtitles لا يمكننا أن ندعه يتصل بأي أحد ، يا رجل
    Não, não, nós... não podemos deixar que ele leve isto. Open Subtitles ...كلا, كلا, كلا, نحن لا يمكننا أن ندعه يحصل على هذه
    Não podemos deixá-lo pensar que enlouqueceu. Open Subtitles ولكن لا يمكننا أن ندعه .يظن أنه يجن
    Não podemos deixá-lo á solta assim. Open Subtitles لا يمكننا أن ندعه طليقاً هكذا
    Não podemos deixá-lo escapar de novo. Open Subtitles لا يمكننا أن ندعه يفلت مجدداً
    Não podemos deixá-lo aproximar-se dela até ele ressuscitar a Bonnie. Open Subtitles سيجدها في أيّ مكان ننقلها إليه. لا يمكننا أن ندعه يقترب منها ريثما يعيد (بوني).
    - Não podemos deixá-lo morrer. Open Subtitles لا يمكننا أن ندعه يموت.
    - Não podemos deixá-lo ir. Open Subtitles -لا يمكننا أن ندعه يذهب .
    Não podemos deixar que o L.T. Rebente com a Mad. A Tina Brown estava a começar a melhorá-la. Open Subtitles لا يمكننا أن ندعه يفجر مجلة (ماد) حظ (تينا براون) بدأ في التحسن للتو
    Temos de falar com o Jack. Não podemos deixar que ele contacte aquele barco. Open Subtitles علينا أن نتصل بـ(جاك) لا يمكننا أن ندعه يتصل بذلك القارب
    Seja o que for que ele quer da Katherine, não podemos deixar que obtenha. Open Subtitles أيّما يودّه من (كاثرين)... يلا يمكننا أن ندعه يناله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus