"يمكننا أن نساعدك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Podemos ajudar
        
    • Podemos ajudá-lo
        
    • podemos ajudar-te
        
    • Podemos ajudá-la
        
    - Podemos ajudar nessa parte. Open Subtitles حسناً يمكننا أن نساعدك بهذا
    Podemos ajudar? Open Subtitles يمكننا أن نساعدك ؟
    Pelo menos aqui Podemos ajudá-lo... - Pode me ajudar a morrer melhor. Open Subtitles على الأقل هنا يمكننا أن نساعدك ان تموت بشكل افضل
    Podemos ajudá-lo e convidá-lo a sentar-se? Open Subtitles هل يمكننا أن نساعدك و ندعوك للجلوس ؟
    Como podemos ajudar-te se tu não nos ajudas? Open Subtitles كيف يمكننا أن نساعدك إذا كنتِ لا تساعدينا؟
    podemos ajudar-te com a verdade, explicar porque mentiste, a mulher morta na tua cama, mas tens de te perguntar se a polícia vai acreditar. Open Subtitles يمكننا أن نساعدك لتصبح الحقيقة مقنعة، نحاول شرح أكاذيبك للشرطة، حول المرأة الميتة في سريرك،
    Não sei o que descobrirá, mas posso garantir-lhe que se nos ajudar, nós Podemos ajudá-la... a encontrar pelo menos algumas das respostas que procura. Open Subtitles إنظرى أنا لا أعرف ما الذى ستجدينه ولكنى أضمن لكِ إن ساعدتينا يمكننا أن نساعدك أن تجدى على الأقل بعض الإجابات
    Podemos ajudá-lo nisso. Open Subtitles يمكننا أن نساعدك في ذلك
    Ouça a sua mulher, Hollis. Podemos ajudá-lo. Open Subtitles (أستمع لزوجتك، (هوليس يمكننا أن نساعدك
    - Tudo bem, Podemos ajudá-lo com isso. Open Subtitles -صحيح، يمكننا أن نساعدك بهذا الشأن .
    Mike, podemos ajudar-te! Sabemos do que se passa! Open Subtitles مايك، يمكننا أن نساعدك نعرف ماذا يجري
    Devias ter-me procurado, podemos ajudar-te contra o Darkseid. Open Subtitles كان يجب أن تلجأ إليّ أولاً يا (بيزارو). يمكننا أن نساعدك ضد (دارك سايد).
    Nós podemos ajudar-te com isso. Open Subtitles يمكننا أن نساعدك في ذلك
    Podemos ajudá-la até ter o negócio como antigamente. Open Subtitles يمكننا أن نساعدك لتعودي من جديد
    Podemos ajudá-la com o primeiro mês de aluguer. Open Subtitles يمكننا أن نساعدك بإيجار الشهر الأول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus