"يمكننا أن نغادر" - Traduction Arabe en Portugais

    • podemos ir
        
    • podemos sair
        
    • a podemos deixar
        
    • Podiamos sair
        
    • podemos partir
        
    se um professor se atrasar 10 minutos, podemos ir embora. Open Subtitles أنه لو تأخر مدرس أكثر من 10 دقائق يمكننا أن نغادر
    Senhora, ouça, não podemos ir todos juntos. Open Subtitles دعينا نذهب ، زوجتي العزيز ، لا يمكننا أن نغادر معاً الآن
    Não está aqui ninguém. podemos sair quando quisermos. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا يمكننا أن نغادر متى نشاء
    podemos sair de casa agora? Open Subtitles إذاً يمكننا أن نغادر المنزل الآن؟
    A Darlene está lá. Não a podemos deixar. Open Subtitles دارلين) بالداخل، لا يمكننا أن نغادر).
    A Darlene está lá. Não a podemos deixar. Open Subtitles دارلين) بالداخل ، لا يمكننا أن نغادر).
    Podiamos sair da cidade e esperar que tudo se acalme. Open Subtitles يمكننا أن نغادر المدينة وننتظر حتى ينتهي كل هذا
    Não podemos partir sem a mãe e o pai. Open Subtitles لا يمكننا أن نغادر دون أبي وأمي
    Temos novas experiências e novas localidades, certo? Não podemos ir, meu. Sou o presidente desta cidade. Open Subtitles لا يمكننا أن نغادر أنا مثل عمدة البلدة
    podemos ir embora. Open Subtitles يمكننا أن نغادر أنت ذاهبة أليس كذلك؟
    podemos ir embora? Open Subtitles هل يمكننا أن نغادر الأن
    - Não podemos sair. Open Subtitles لا يمكننا أن نغادر
    Porque não podemos sair do banco? Open Subtitles -لمَ لا يمكننا أن نغادر البنك؟
    Não podemos sair até sabermos quem está a tramar o Howard. Open Subtitles لا يمكننا أن نغادر قبل أن نعلم من الذي يكيد لـ (هوارد)
    Podiamos sair daqui e ver o mundo. Open Subtitles يمكننا أن نغادر من هنا وحسب ونرى العالم
    Porquê que não podemos partir? Open Subtitles يمكننا أن نغادر ببساطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus