"يمكننا أن نفعلها" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nós conseguimos
        
    • Podemos fazer isto a
        
    • Vamos sair disto
        
    Vá lá, Nós conseguimos. Barulhenta e incomodativa. Open Subtitles تعالي ، يمكننا أن نفعلها ، صوتاً عالياً ومزعجاً
    Nós conseguimos. Só precisamos de acreditar em nós... acreditar em todos nós. Open Subtitles يمكننا أن نفعلها نحتاج فقط للإيمان ببعضنا البعض
    Podemos ir de carro. Nós conseguimos. Open Subtitles يمكننا أن نقود السيارة إلى هناك يمكننا أن نفعلها , حسناً؟
    Podemos fazer isto a bem... ou a mal. Open Subtitles يمكننا أن نفعلها بالطريقة السهلة أو بالطريقة الصعبة.
    Nós conseguimos Nós conseguimos Open Subtitles يمكننا أن نفعلها يمكننا أن نفعلها
    Nós conseguimos Não te vais arrepender Open Subtitles يمكننا أن نفعلها لن تفسد الأمر
    Nós conseguimos Open Subtitles يمكننا أن نفعلها يمكننا أن نفعلها
    Nós conseguimos Nós conseguimos Open Subtitles يمكننا أن نفعلها يمكننا أن نفعلها
    Nós conseguimos. Open Subtitles يمكننا أن نفعلها.
    Nós conseguimos Open Subtitles يمكننا أن نفعلها
    Nós conseguimos Open Subtitles يمكننا أن نفعلها
    Nós conseguimos Eu e tu Open Subtitles يمكننا أن نفعلها أنا وأنت
    Nós conseguimos Open Subtitles يمكننا أن نفعلها
    Nós conseguimos Open Subtitles يمكننا أن نفعلها
    - Nós conseguimos Open Subtitles -يمكننا أن نفعلها، يمكننا أن نفعلها
    Estou de volta, Max Vamos, Leo, Nós conseguimos Open Subtitles هيا (ليو)، يمكننا أن نفعلها الخطوة الأولى:
    Podemos fazer isto a bem ou mal Vamos lá, menina. Open Subtitles يمكننا أن نفعلها بالطريقة الصعبة ويمكننا أن نفعلها بالطريقة السهلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus