"يمكننا أن نفعل ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • podemos fazer o que
        
    • Podíamos fazer o que
        
    "Como podemos fazer o que a vida aprendeu a fazer?" TED كيف يمكننا أن نفعل ما تعلمت الحياة فعله؟
    Se até conseguimos enganar a minha mãe, podemos fazer o que quisermos. Open Subtitles أن كنا تمكنا من خداع حتى أمي, فنحن يمكننا أن نفعل ما نشاء.
    - Porque podemos fazer o que nos apetece. Open Subtitles لأنه يمكننا أن نفعل ما يحلو لنا
    Podíamos fazer o que nos apetecesse. Open Subtitles يمكننا أن نفعل ما نشاء.
    Podíamos fazer o que quiséssemos! Open Subtitles يمكننا أن نفعل ما نشاء!
    O Sheldon está para fora, por isso podemos fazer o que quisermos. Open Subtitles -بخير شيلدون خارج البلدة، لذا يمكننا أن نفعل ما نريد
    podemos fazer o que quisermos, com quem quisermos, mas apenas me amas a mim. Open Subtitles يمكننا أن نفعل ما نريده مع من نريد... لكنكِ ستحبينني وحدي.
    podemos fazer o que quisermos nós os dois. Open Subtitles الآن يمكننا أن نفعل ما نشاء
    podemos fazer o que fazemos de melhor. Open Subtitles يمكننا أن نفعل ما نجيده
    Não podemos fazer o que nos apetecer! Open Subtitles لا يمكننا أن نفعل ما يحلو لنا
    podemos fazer o que quisermos. Open Subtitles يمكننا أن نفعل ما نريد.
    podemos fazer o que quisermos. Open Subtitles يمكننا أن نفعل ما نريد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus