"يمكننا أن نفهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • podemos compreender
        
    • podemos perceber
        
    Quando percebermos que isso está a acontecer, podemos compreender. TED عندما ندرك أننا حقاً نجحنا، يمكننا أن نفهم ذلك.
    podemos compreender instantaneamente um ambiente, apenas estando presentes nele. TED يمكننا أن نفهم بيئة ما مباشرة، فقط من خلال تواجدنا بها.
    podemos compreender este processo ao compreender um pouco as emoções em geral. As emoções humanas básicas, o tipo de emoções que temos em comum com todos os outros seres humanos, existem porque nos motivam a fazer coisas boas e evitam que façamos coisas más. TED يمكننا أن نفهم هذه الطريقة من خلال فهم القليل فيما يتعلق بالعواطف عموماً. إن العواطف البشرية عامةً و التي نشترك فيها مع جميع البشر الأخرين تخرج لأنها تدفعنا للقيام بأشياء جيدة وهي تمنعنا من القيام بأشياء سيئة
    Não podemos perceber o que ele nos faz se não ficarmos acordados. Open Subtitles لا يمكننا أن نفهم ما يفعله بنا إن لن نبق مستيقظين.
    Mas podemos agarrar no exemplo do que fizemos na alteração climática e podemos perceber que temos que reinterpretar a mentalidade de soma zero. TED و لكننا يمكن أن نأخذ صفحة مما فعلناه للتغير المناخي و يمكننا أن نفهم أن علينا إعادة تفسير عقلية التعادل.
    Eu mostro este diapositivo porque me indica que, mesmo que o SETI oiça qualquer coisa, podemos perceber o que eles dizem? TED الأن، أنا أعرض هذه الشريحة على الشاشة لأنها تشير لي بأنّه، حتى لو سمعت "سيتي" شيئا، هل يمكننا أن نفهم ما يقولونه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus