De uma coisa podemos ter a certeza, não vou ficar curada por estar aqui de pé. | Open Subtitles | يمكننا أن نكون متأكدين من شئ واحد لن أتعالج بوقوفي هنا |
Acreditamos termos eliminado os seguidores, mas, como sabem, não podemos ter a certeza. | Open Subtitles | نعتقد اننا قمنا بالقضاء على شبكة أتباعه لكن كما تعلمون جميعاً، لا يمكننا أن نكون متأكدين تماماً |
A única coisa que podemos ter a certeza é que ele sabe não sairá desta ilha sem alguma vantagem. | Open Subtitles | فقط شيء واحد يمكننا أن نكون متأكدين منه وهو أنه يعلم أنه لن يخرج من الجزيرة بدون بعض النفوذ |
Leigh, não podemos ter a certeza de quem iniciou as atrocidades naquele período. | Open Subtitles | لي"، لا يمكننا أن نكون متأكدين" من الذي بدأ الشر في ذاك الوقت |
Leigh, não podemos ter a certeza de quem começou as atrocidades nesse período. | Open Subtitles | لي"، لا يمكننا أن نكون متأكدين" من الذي بدأ الشر في ذاك الوقت |