"يمكننا أيضا" - Traduction Arabe en Portugais

    • também podemos
        
    • podemos também
        
    também podemos aumentar o modelo e incluir em que ponto do espaço queremos o "quad". TED يمكننا أيضا الزيادة في النموذج ليشمل حيث نريد للرباعية أن تكون في الفضاء.
    também podemos codificar cada um destes pedaços muito pequenos. TED يمكننا أيضا برمجة كل تلك القطع الصغيرة.
    também podemos instituir padrões de qualidade da água que tenham uma abordagem abrangente, que garantam o bem-estar da água antes das nossas necessidades humanas. TED يمكننا أيضا تطوير معايير نوعيّة الماء وفق مقاربة كليّة، التي تؤكد كون الماء جيّدا قبل الاستعمال البشري.
    Muitas vezes, ao desenvolver tecnologias para astronautas e exploração ou para naves espaciais, também podemos transferir essas invenções para melhorar a vida na Terra. TED في كثير من الأحيان، ونحن نطور التقنيات لرواد الفضاء والاستكشاف أو للمركبات الفضائية، يمكننا أيضا نقل تلك الاختراعات لتحسين الحياة على الأرض.
    podemos também pensar na ciência como sendo uma espécie de júri, só que é um tipo muito especial de júri. TED يمكننا أيضا أن نتصور العلم كنوع من هيئة المحلفين و لكنها هيئة خاصة جدا من المحلفين
    podemos também voar para o sul dos Andes para ver a linha de árvores e ver exatamente como a geografia do carbono termina quando subimos a cadeia de montanhas. TED يمكننا أيضا أن نذهب إلى جبال الأنديز لنرى خط الأشجار وكيف بالضبط تنتهي المناطق التي تحتوي على الكربون بيما نصعد على سلسلة الجبال
    também podemos ficar a falar até encontrarmos uma resposta, em que todos concordem. Open Subtitles يمكننا أيضا أن نستمر بالكلام حتى نتمكن من إيجاد جواب نوافق عليه كلنا
    também podemos dar ferro-dextrano intravenoso. Open Subtitles يمكننا أيضا أن نعطيه ديكستران الحديد وريديا
    também podemos discutir numa paleta mais neutra... Ronaldo! Eles estão a enraizar! Open Subtitles يمكننا أيضا مناقشة نمط ألوان أكثر حيادية
    também podemos presumir que todas as comunicações são inseguras. Open Subtitles يمكننا أيضا أن نفترض أن كل وسائل الإتصال مشكوك في ولائها
    Nós também podemos ajustar as frequências para ter como alvo outras espécies. Open Subtitles يمكننا أيضا ضبط الترددات لاستهداف الأنواع المختلفة
    também podemos fazer a cor representar a variável e o que vou escolher aqui? TED يمكننا أيضا أن نجعل اللون يمثل متغير-- ماذا سأختار هنا؟
    Para além de vê-las crescerem e processarem, também podemos modificá-las para as tornar fluorescentes. Podemos acompanhar a sua saúde individual e comparar as células doentes do nervo motor com as células saudáveis. TED لذا بعيدًا عن مشاهدة نموّهم وخمولهم، يمكننا أيضا هندستهم لنجعلهم متوهجين. لكن الأهم، يمكننا حينها تتبع النشاط الصحي لكل منهم ونقارن بين الخلايا العصبية الحركية المريضة، والخلايا السليمة.
    também podemos aproveitar o mundo. TED يمكننا أيضا التأثير على العالم.
    fica lilás por causa da presença de numerosos micróbios que precisam da luz solar e precisam de sulfeto de hidrogénio. Podemos detetar a sua presença hoje — podemos vê-los — mas também podemos detetar a sua presença no passado. TED يتحول للأرجواني لوجود عديد الميكروبات التي ينبغي أن يكون لديها أشعة الشمس و كبريت الهيدروجين ويمكننا تحسس وجودهم اليوم -- نستطيع أن نراهم -- لكن يمكننا أيضا ملاحظة وجودهم في الماضي.
    também podemos oferecer a cremação. Open Subtitles يمكننا أيضا بعد المناسبه
    Nós usamo-la no trabalho para verificar notas falsificadas, mas a Sabrina diz que também podemos usá-la para encontrar germes. Open Subtitles نحن نستخدمة في العمل للتحقق من الفواتير المزيفة. ولكن تقول (سابرينا) أنه يمكننا أيضا استخدامه للعثور على الجراثيم
    também podemos descartar a noiva, Darlene Jones. Open Subtitles حسنا، يمكننا أيضا أن نستبعد خطيبته (دارلين جونز)
    podemos também presumir que a Patricia o irá apresentar? Open Subtitles هل يمكننا أيضا إفتراض أن (باتريشيا) هي التي ستقدمه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus