"يمكننا الاحتفاظ" - Traduction Arabe en Portugais

    • podemos ficar
        
    Se o veterinário o vir e disser que não há nada de mal com ele e ninguém aparecer para o reclamar, então podemos ficar com ele? Open Subtitles اذا قال الطبيب البيطرى انها بخير يمكننا الاحتفاظ بها
    Então podemos ficar com a casa? Open Subtitles عزيزي، هذا يعني أنه يمكننا الاحتفاظ بالمنزل
    Não podemos ficar com a máquina de café ou com uns Jimmy Choo? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة ؟ كلها ؟ ألا يمكننا الاحتفاظ بآلة القهوه ؟
    Não estavas a brincar! podemos ficar com ele, pai? Open Subtitles هل يمكننا الاحتفاظ به يا ابى ؟
    "podemos ficar com isto, para sabermos onde não podemos ir?" Open Subtitles "هل يمكننا الاحتفاظ بتلك الخريطة كمَرجِع؟" حتى نعرف الأماكن" "التي لا يفترض بنا التواجد بها
    podemos ficar com o penteado? Open Subtitles هل تعتقد أنه يمكننا الاحتفاظ بشعرنا؟
    Parece que podemos ficar com os troféus. Open Subtitles و أعتقد أنه يمكننا الاحتفاظ بالجوائز
    - Não podemos ficar com isto. Open Subtitles لا يمكننا الاحتفاظ به انا اسفة
    Não podemos ficar com ele, ele não... Open Subtitles لا يمكننا الاحتفاظ به ، ليس
    Querida, não podemos ficar com ele. Open Subtitles عزيزتي، لا يمكننا الاحتفاظ به
    Querida, não podemos ficar com ele. Open Subtitles عزيزتي، لا يمكننا الاحتفاظ به
    Não podemos ficar com ele! Open Subtitles لا يمكننا الاحتفاظ به
    podemos ficar com ele? Por favor? Arranjo-lhe comida, passeio-o, mudo-lhe os jornais... Open Subtitles هل يمكننا الاحتفاظ به أرجوك ؟
    podemos ficar com isto? Open Subtitles هل يمكننا الاحتفاظ به؟
    podemos ficar com ele? Open Subtitles هل يمكننا الاحتفاظ به ؟
    Pai, podemos ficar com ele? Open Subtitles أبي , هل يمكننا الاحتفاظ به
    Não, olhe para eles nós podemos ficar com eles? Open Subtitles لا.. (سيباستيان) -ألا يمكننا الاحتفاظ بهم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus