Sabes, de facto, se não vamos levar o Cohen a casa, podíamos ficar aqui. | Open Subtitles | تعلمون ، في الواقع ، لو اننا لن اتخاذ كوهين الوطن ، يمكننا البقاء هنا. |
Sabes, é que se não formos podíamos ficar na cama mais tempo. | Open Subtitles | أتعلمين , إن كنا لن نغادر يمكننا البقاء في السرير مدة أطول |
Vês, finalmente encontramos um sítio onde podemos estar a sós. | Open Subtitles | أترى، لقد وجدنا أخيراً مكاناً يمكننا البقاء فيه لوحدنا |
A estratégia é novidade para mim, mas, a não ser que queiramos estar cercados por três exércitos, parece que não podemos continuar aqui. | Open Subtitles | أنا جديد على الإستراتيجيات لكن إن لم نكن نريد أن نحاصر من ثلاثة جيوش فمن الواضح أنه لا يمكننا البقاء هنا |
Nunca vamos pagar este preço. podemos viver para sempre. | Open Subtitles | نحن لا نـدفع أبداً ذلك السعـر يمكننا البقاء للأبـد |
Poderíamos ficar meses aqui... se quiséssemos. | Open Subtitles | يمكننا البقاء هنا لإشهر لو رغبنا في ذلك. |
- E ainda vou ter de pagá-la. - Não podemos ficar aqui. | Open Subtitles | الأن,سوف نضطر للدفع للخمسة صناديق التى أرسلوها لا يمكننا البقاء هنا |
Nós estamos a pagar. - Podemos ficar mais um bocadinho? - Obrigado. | Open Subtitles | أعلم أن الوقت انتهى لكننا دفعنا الكثير أفلا يمكننا البقاء لدقيقتين ؟ |
Ou podíamos ficar na cama o dia todo. | Open Subtitles | أو ربّما يمكننا البقاء في الفراش طوال اليوم |
Eu pensei que tinhas dito que não podíamos ficar, que era perigoso. | Open Subtitles | أعتقدت أنك قلت أنه لا يمكننا البقاء, لأن هذا خطر. |
podíamos ficar com o Mammal e com a Nasserine. | Open Subtitles | يمكننا البقاء مع مامول ونازرين |
Mas podíamos ficar acordados e conversar. | Open Subtitles | لكن يمكننا البقاء مستيقظين و نتحدث |
podíamos ficar aqui, à espera doutra bola alta. | Open Subtitles | يمكننا البقاء هنا في أنتظار كرة أخرى |
Não podemos estar num lugar por muito tempo. | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء في مكان واحد لفترة طويلة |
Ela tem razão, não podemos estar tão perto da cidade depois de escurecer. | Open Subtitles | انها على حق، لا يمكننا البقاء هنا بهذه المقربة من المدينة في الليل |
Não podemos continuar nos escuteiros só porque temos pena dele. | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء فقط في الكشافة لأننا نشعر بالأسف له |
Não podemos continuar aqui. E se respirá-lo for o suficiente? | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء هنا، ماذا لو الاستنشاق وحده يمكن أن يسسبب العدوي؟ |
Não podemos viver todas com a avó para sempre. | Open Subtitles | فلا يمكننا البقاء مع جدَّتي للأبد |
Poderíamos ficar aqui, você sabe. Vamos esperar que alguém nos encontra. | Open Subtitles | أوتعلم ، يمكننا البقاء هنا ، ونآمل بأن يجدنا آحد ما |
Quer dizer, não podemos ficar aqui a noite toda! | Open Subtitles | أعني، لا يمكننا البقاء هنا بالخارج طوال الليل |
- podemos ficar aqui para sempre? | Open Subtitles | ـ ألا يمكننا البقاء هنا للأبد؟ |
Se continuamos assim, ficamos cá até ao Natal. | Open Subtitles | إذا نستمر بهذا يمكننا البقاء حتى عيد الميلاد |
Nós não podemos apenas ficar aqui e morrem como cães. | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء هنا فحسب والموت مثل الكلاب |