"يمكننا العيش" - Traduction Arabe en Portugais

    • podíamos viver
        
    • podemos morar
        
    • podemos viver
        
    • podemos sobreviver
        
    • podemos continuar a viver
        
    Não podíamos viver sustentadamente na maioria dos planetas, e seriam necessários muitos recursos para nos mantermos vivos. TED لا يمكننا العيش بشكل دائم على معظم الكواكب، و نحتاج العديد من الموارد لنبقى على قيد الحياة.
    Não podíamos viver mais na mentira. Temos que viver na verdade! Open Subtitles لا يمكننا العيش في الأكاذيب أكثر من هذا يجب أن نحيا في الحقيقة
    Agora podemos morar contigo, apesar de seres um atrasado perigoso! Open Subtitles الآن يمكننا العيش معك مجدداً على الرغم من أنك متخلف خطير
    Disseram que podemos morar em qualquer lugar da UE. Open Subtitles هذا يعني أننا يمكننا العيش في أي مكان في أوروبا
    Acredito que podemos viver de cabeça erguida mesmo sendo pobres. Open Subtitles أعتقد يمكننا العيش برؤوسنا عالية حتّى لو كنّا فقراء.
    A questão é de saber se podemos sobreviver nestas condições. Open Subtitles السؤال هو , هل يمكننا العيش لما نحن عليه؟
    Não podemos continuar a viver assim mais 10 anos. Open Subtitles لا يمكننا العيش هكذا، لمدة عشر سنين آخرى
    Ou podíamos viver debaixo da terra com mutantes. Um pouco de fogo mostra-lhes quem é o chefe. Open Subtitles يمكننا العيش تحت الارض مع المتحولون بعض النار ستريهم من هو الزعيم
    Sim, e podíamos viver sem o atirar do sémen, deixem-me que vos diga. Open Subtitles , نعم , ونحن يمكننا العيش دون ألقاء المني أنا سأخبرك ِ ذلك
    podíamos viver sempre assim. Open Subtitles تعلمين، يمكننا العيش هكذا طوال الوقت.
    Acho que podíamos viver aqui. Open Subtitles أظن أنه يمكننا العيش هنا
    Eu sei, mas... podíamos viver juntos. Open Subtitles ... أعرف هذا، لكن يمكننا العيش سويه
    podíamos viver bastante bem com isto no Montana. Open Subtitles (يمكننا العيش جيداً بهذه في (مونتانا
    Eu quero que sejamos uma família e uma equipa, mas não podemos morar juntos. Open Subtitles أودّنا أن نكون أسرة وفريقًا، أجل، لكن لا يمكننا العيش معًا.
    - Não conseguimos vender a casa. Não podemos morar aqui. Open Subtitles لا يمكننا بيع البيت لا يمكننا العيش هنا
    podemos morar juntos em minha casa. Open Subtitles يمكننا العيش سويةً في منزلي.
    Se os usarmos bem, podemos viver mais saudáveis e de modo mais belo. TED وإذا كنا نستخدمهم جيدًا، يمكننا العيش بصحة أفضل وبشكل أجمل.
    Não podemos viver com três pés de milho. Open Subtitles لا يمكننا العيش على ثلاثة سيقان من الذرة.
    Idiota. Não podemos viver com teus 250 francos. Open Subtitles يا أحمق لا يمكننا العيش براتبك الـ 250 فرنك
    A boa notícia é que isso significa que podemos sobreviver. Open Subtitles الأخبار الجيدة هي إننا يمكننا العيش
    Claro que tenho. Não podemos continuar a viver com um só rendimento. Open Subtitles بالطبع مفروض , لا يمكننا العيش من دخل واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus