| Alma, com US$ 2.000, podemos começar uma vida nova. | Open Subtitles | الما مع وجود 2000 دولار يمكننا بدء حياة جديدة |
| Assim que a assinar, podemos começar as reparações. | Open Subtitles | وفور أن توقع الأوراق يمكننا بدء الإصلاحات |
| Acho que agora podemos começar as nossas férias. | Open Subtitles | أعتقد أننا الأن يمكننا بدء الأجازة الخاصة بنا |
| - Não podemos começar as radiações sem analisarmos a urina. | Open Subtitles | لا يمكننا بدء المعالجة الإشعاعيّة دون عمل مقايسة مناعيّة على بولها |
| - Eu não vendo o meu corpo. - Uma mulher e três homens. Quando podemos começar a comer? | Open Subtitles | أنا لا أبيع جسدي لدفع الإيجار، لا متى يمكننا بدء الاكل ؟ |
| No inverno, quando as aberrações tiverem migrado, podemos começar de novo. | Open Subtitles | في الشتاء، حالما تكون المخلوقات الشاذه رحلت، حيّنها يمكننا بدء صفحةٍ بيضاء. |
| Mas podemos começar uma vida nova em Washington. | Open Subtitles | لكن يمكننا بدء حياة جديدة في العاصمة |
| Agora podemos começar o meu exame. | Open Subtitles | و الآن يمكننا بدء فحصي |
| podemos começar o assalto em 15 minutos. | Open Subtitles | "يمكننا بدء الهجوم خلال 15 دقيقة" |
| podemos começar imediatamente o scan. | Open Subtitles | يمكننا بدء الفحص فوراً لتفعل جاك)؟ |
| - Quando podemos começar a perfurar? | Open Subtitles | -متى يمكننا بدء التنقيب؟ |