Não podemos evitar a suspeita de que, no nosso caso, isso também tenha começado a acontecer. | TED | و نحن لا يمكننا تجنب الشك انه في حالتنا قد بدأت بالحدوث |
Assim, podemos evitar muitas perguntas. | Open Subtitles | . بهذه الطريقة يمكننا تجنب الكثير من الأسئلة |
podemos evitar um ataque nuclear se tirares o ICBM. | Open Subtitles | يمكننا تجنب هجوم نووي إذا قضيت على الصاروخ العابر للقارات |
Faz uma declaração formal à Procuradoria, e amanhã podemos evitar uma audiência muito confusa. | Open Subtitles | أعطي تصريح رسمي للشؤون الداخلية حتى يمكننا تجنب جلسة أستماع فوضوية غداً |
podemos evitar essa dor toda, se colaborares. | Open Subtitles | والآن، يمكننا تجنب كل ذلك الألم إذا تعاونت معنا. |
podemos evitar isto tudo, facilmente. | Open Subtitles | يمكننا تجنب هذا الشيء بأكمله بكل سهولة |
Não podemos evitar a batalha, mas podemos escolher o campo. | Open Subtitles | - لا يمكننا تجنب المعركة، ولكن نستطيع أن نختار ساحة المعركة. |
Não podemos evitar isso, pois não? | Open Subtitles | لا يمكننا تجنب هذا الآن، صحيح؟ |
Se o Daylight for divulgado, lá podemos evitar a extradição. | Open Subtitles | (إذا تم فضح أمر (ديلايت إذاً يمكننا تجنب قوانين تسليم المجرمين هناك |