"يمكننا تركه هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • podemos deixá-lo aqui
        
    • podemos deixar aqui
        
    • o podemos deixar
        
    - Não podemos deixá-lo aqui! - Eu fico com ele. Open Subtitles لا يمكننا تركه هنا سأظل أنا معه
    - Não podemos deixá-lo aqui. - Ouviste o que ele disse. Ele está disposto a morrer por ti. Open Subtitles لا يمكننا تركه هنا فقط - سمعت ما قال، لقد رغب بالموت لأجلك -
    podemos deixá-lo aqui por um bocado? Acabei por hoje. Open Subtitles هل يمكننا تركه هنا لبعض الوقت؟
    Só o amaciei para ti. Temos de levar o raptor de volta através da anomalia. Não o podemos deixar aqui. Open Subtitles أضعفته لأجلكِ، يجب أن نعيد المفترس عبر الهالة، لا يمكننا تركه هنا..
    Não o podemos deixar aqui. Open Subtitles جليًّا أنّه سقيم، لا يمكننا تركه هنا فحسب.
    Esperem, não podemos deixá-lo aqui. Open Subtitles انتظروا، لا يمكننا تركه هنا
    Não podemos deixá-lo aqui! Open Subtitles لا يمكننا تركه هنا
    Bem, não podemos deixá-lo aqui. Open Subtitles لا يمكننا تركه هنا
    - Não podemos deixá-lo aqui. Open Subtitles -لا يمكننا تركه هنا بكلّ بساطة
    - Não podemos deixá-lo aqui. Open Subtitles لا يمكننا تركه هنا.
    Não podemos deixá-lo aqui. Ele vai morrer. Open Subtitles لا يمكننا تركه هنا فحسب سيموت
    Não o podemos deixar aqui. Open Subtitles لا يمكننا تركه هنا
    Não o podemos deixar aqui. Open Subtitles لا يمكننا تركه هنا
    Vamos. - Não o podemos deixar aqui. Open Subtitles -لا، لا، لا، لا يمكننا تركه هنا
    Não o podemos deixar aqui, anda por aí um lobo! Open Subtitles لا , لا يجب أن نحمله لا يمكننا تركه هنا !
    Nós não o podemos deixar aqui. Open Subtitles لا يمكننا تركه هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus