Não podemos dizer "continuar" outra vez. Soa a desespero. | Open Subtitles | حسناً لا يمكننا قول نستمر مرتين تبدوا محبطه |
Nós professores, não podemos dizer isso ou perdemos o emprego por ser racistas. | Open Subtitles | أجل , نحن الأساتذة , لا يمكننا قول ذلك او سنفقد عملنا لكوننا عنصريون |
Isto não é território dela. Aqui, podemos dizer o que quisermos. | Open Subtitles | هذه ليست منطقتها، يمكننا قول مايحلو لنا هنا. |
Não podemos dizer o mesmo pela cidade. | Open Subtitles | لا يمكننا قول نفس الشيء بالنسبة لمدينتا. |
- Não se pode dizer isso, hoje em dia. | Open Subtitles | لا يمكننا قول ذلك في هذه الأيام وهذا العمر |
O mesmo não se pode dizer em relação ao pai deles. | Open Subtitles | حسنا، لا يمكننا قول نفس الشيء على أبوهما. |
É como na TV, dantes não se podia dizer porra mas eles deixaram isso passar e agora podemos dizer o que quisermos... | Open Subtitles | في التلفاز، كان لا يمكننا قول "هراء" ثمّ غضّوا النظر عنها، والآن نستطيع قول ما نريد |
Não podemos dizer o mesmo do possível dono. | Open Subtitles | لا يمكننا قول هذا بالنسبة لصاحبها |
Bem vindos ao único planeta no universo onde podemos dizer isto: | Open Subtitles | مرحباً بكم إلى الكوكب الوحيد في الكون حيث يمكننا قول التالي... |
podemos dizer que melhorou. | Open Subtitles | إنه تحسن، يمكننا قول ذلك حقاً؟ |
Estamos aqui, podemos dizer estas coisas com privacidade. | Open Subtitles | أحد أسباب مجيئى إلى مكان مثل (مراكش) هو أننا يمكننا قول أشياء مثل هذا بدون أن يسمعنا أحد. |
Pessoal, não podemos dizer nada. | Open Subtitles | يارفاق، لا يمكننا قول أي شيء. |
- podemos dizer isso, certo? | Open Subtitles | يمكننا قول ذلك، صحيح ؟ |
Não podemos dizer mais do que isto. | Open Subtitles | لا يمكننا قول أكثر من ذلك |
podemos dizer o que quisermos do Flint, e já disse o que achava, mas o mundo conhece o nome dele, conhecem-no. | Open Subtitles | يمكننا قول ما نريد عن (فلينت) ونقول ما نريد عن حصتي، ولكن العالم يعرف اسمه يعرفون من هو |
O mesmo não se pode dizer dos humanos. | Open Subtitles | ولكن لا يمكننا قول ذلك على الانسان |
Sim, pode dizer isso. | Open Subtitles | نعم , يمكننا قول هذا |