"يمكننا وضعه" - Traduction Arabe en Portugais

    • possamos pô-la
        
    • Podemos pô-lo
        
    • podemos colocá-lo
        
    Talvez possamos pô-la debaixo das cabines. A terra é escura aí. Open Subtitles ربما يمكننا وضعه تحت الأكواخ التراب داكن هناك
    Talvez possamos pô-la debaixo das cabines. A terra é escura aí. Open Subtitles ربما يمكننا وضعه تحت الأكواخ التراب داكن هناك
    Podemos pô-lo num coma medicamente induzido. É assim que ajudamos as vitimas a lidar com a dor. Open Subtitles يمكننا وضعه في غيبوبة مستحثة طبياً هكذا نساعد مرضى الحرائق في تحمل الألم.
    Podemos pô-lo em qualquer cena que não funcione. Open Subtitles يمكننا وضعه في أيّ فقرة لا تصلح
    Nós podemos colocá-lo no programa de tratamento público de longo prazo, Open Subtitles يمكننا وضعه في حساب المقاطعة للعناية الطويلة الأمد
    podemos colocá-lo no fundo para a faculdade do Stewie. Open Subtitles يمكننا وضعه مباشرة في مدخرات تعليم ستيوي
    Mas eu acho que é tão bom -- não cheira mal, podemos colocá-lo em casa, podemos fechá-lo atrás de uma porta -- e penso que fechámo-lo da conversa também. TED ولكن أعتقد أنه من الجيد – أنه ليس له رائحة كريهة يمكننا وضعه في منزلنا، و يمكننا قفله وراء باب — وأعتقد أننا أقفلناه خارج المحادثة أيضاً.
    podemos colocá-las num material, e podemos tornar esse material muito complexo se quisermos. Podemos criar isso no laboratório ou podemos colocá-lo de volta no paciente. TED يمكننا أن نضعها ضمن خليط مادي، ويمكننا أن نجعل ذلك الخليط معقداً جداً إذا أردنا ذلك، كما يمكننا أن نُكاثر هذا الخليط في المختبر أو يمكننا وضعه مباشرة داخل المريض.
    Ou podemos colocá-lo em ECMO. Open Subtitles أو يمكننا وضعه على المنفسه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus