Posso garantir-lhe que os que se juntarem a nós serão tratados com o maior cuidado e respeito. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك أنه من ينضمّ لنا سيعامل بأفضل رعاية و احترام |
Posso garantir-lhe que isto não é um sonho, detetive Britten. | Open Subtitles | فى هذه اللحظات بالذات؟ حسنا، يمكنني أن أؤكد لك محقق برتن هذا ليس بحلم |
Garanto-lhe que não foi o primeiro bêbedo naquela sala de jantar. | Open Subtitles | لم تكن أول ثملٍ في غرفة الطعام تلك، يمكنني أن أؤكد لك |
Com todo o respeito, Señoría, posso assegurar que eu e a minha filha não participámos em nenhuma rebelião, e que nunca magoámos ninguém. | Open Subtitles | مع الإحترام ، سيادتك يمكنني أن أؤكد لك أنني و إبنتي لم نشارك في ، آي عصيان |
Posso garantir-te que ele estava totalmente em controlo a consertar o cano. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك أنه بقي بسيطرة تامة عندما أصلح الصرّاف |
Como uma antropologista forense, Posso assegurar-lhe que o meu exame foi estritamente não invasivo. | Open Subtitles | كأخصائية بالعلم الجنائي البشري يمكنني أن أؤكد لك أن فحصي كان حذراًَ و ليس عدوانياً |
Eu posso te garantir, Agente Booth, essa classe de filme é muito mais do que assistir filmes. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك, ايها العميل بوث درس الأفلام يعني أكثر من مشاهدة فلم |
Bem, como sua mãe posso assegurar-vos que eu e o meu marido não morremos num acidente de carro e que o Mark não foi adoptado por pessoas ricas. | Open Subtitles | بصفتي والدته يمكنني أن أؤكد لك انني وزوجتي لم نقتل في حادث سيارة ولم يتبنى اناس اثرياء مارك |
Posso garantir-lhe que isto não é um sonho, detetive Britten. | Open Subtitles | حسنا، يمكنني أن أؤكد لك محقق برتن هذا ليس بحلم |
Posso garantir-lhe que isto não é um sonho, detetive Britten. | Open Subtitles | فى هذه اللحظات بالذات؟ حسنا، يمكنني أن أؤكد لك محقق برتن هذا ليس بحلم |
Posso garantir-lhe que isto não é um sonho, detetive Britten. | Open Subtitles | حسنا، يمكنني أن أؤكد لك محقق برتن هذا ليس بحلم |
Posso garantir-lhe que isto não é um sonho, detetive Britten. | Open Subtitles | حسنا، يمكنني أن أؤكد لك محقق برتن هذا ليس بحلم |
Seja o que for que o aflige, Posso garantir-lhe que não é o fim do mundo. | Open Subtitles | وأيا كان مرضك، يمكنني أن أؤكد لك أنها ليست نهاية العالم |
Minha senhora, Garanto-lhe que Deus não teve nada a ver com o caso. | Open Subtitles | سيدتي، يمكنني أن أؤكد لك أن الإله لم يفعل شيئاً |
Detetive, Garanto-lhe que toda a documentação foi conseguida de forma legal. | Open Subtitles | محقق مونيك ,يمكنني أن أؤكد لك جميع هذه المستندات فوق الشبهات |
Não conheço esse funcionário ou esse programa, mas posso assegurar que vamos levar esta acusação muito a sério. | Open Subtitles | لكن يمكنني أن أؤكد لك أننا نأخذ هذه الاتهامات على محمل الجد، ونشجع موظفينا، |
Sei que parece não ortodoxo, ir de cantora para secretária, mas posso assegurar que sou muito capaz, organizada. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنه يبدو أمر غير تقليدي الانتقال من مغنية في ملهى ليلي إلى سكرتيرة ولكن يمكنني أن أؤكد لك |
Não, Posso assegurar-lhe que não houve tiros aqui esta noite. | Open Subtitles | لا، لا يمكنني أن أؤكد لك لا يوجد إطلاق نار هنا الليلة |
Posso assegurar-lhe que será a última vez. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك سوف تكون هذه المرة الأخيرة |
Eu posso te garantir isso. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك أمرًا |