"يمكنني أن أؤكد لك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Posso garantir-lhe que
        
    • Garanto-lhe que
        
    • posso assegurar que
        
    • Posso garantir-te que
        
    • Posso assegurar-lhe que
        
    • Eu posso te garantir
        
    • posso assegurar-vos que
        
    Posso garantir-lhe que os que se juntarem a nós serão tratados com o maior cuidado e respeito. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك أنه من ينضمّ لنا سيعامل بأفضل رعاية و احترام
    Posso garantir-lhe que isto não é um sonho, detetive Britten. Open Subtitles فى هذه اللحظات بالذات؟ حسنا، يمكنني أن أؤكد لك محقق برتن هذا ليس بحلم
    Garanto-lhe que não foi o primeiro bêbedo naquela sala de jantar. Open Subtitles لم تكن أول ثملٍ في غرفة الطعام تلك، يمكنني أن أؤكد لك
    Com todo o respeito, Señoría, posso assegurar que eu e a minha filha não participámos em nenhuma rebelião, e que nunca magoámos ninguém. Open Subtitles مع الإحترام ، سيادتك يمكنني أن أؤكد لك أنني و إبنتي لم نشارك في ، آي عصيان
    Posso garantir-te que ele estava totalmente em controlo a consertar o cano. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك أنه بقي بسيطرة تامة عندما أصلح الصرّاف
    Como uma antropologista forense, Posso assegurar-lhe que o meu exame foi estritamente não invasivo. Open Subtitles كأخصائية بالعلم الجنائي البشري يمكنني أن أؤكد لك أن فحصي كان حذراًَ و ليس عدوانياً
    Eu posso te garantir, Agente Booth, essa classe de filme é muito mais do que assistir filmes. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك, ايها العميل بوث درس الأفلام يعني أكثر من مشاهدة فلم
    Bem, como sua mãe posso assegurar-vos que eu e o meu marido não morremos num acidente de carro e que o Mark não foi adoptado por pessoas ricas. Open Subtitles بصفتي والدته يمكنني أن أؤكد لك انني وزوجتي لم نقتل في حادث سيارة ولم يتبنى اناس اثرياء مارك
    Posso garantir-lhe que isto não é um sonho, detetive Britten. Open Subtitles حسنا، يمكنني أن أؤكد لك محقق برتن هذا ليس بحلم
    Posso garantir-lhe que isto não é um sonho, detetive Britten. Open Subtitles فى هذه اللحظات بالذات؟ حسنا، يمكنني أن أؤكد لك محقق برتن هذا ليس بحلم
    Posso garantir-lhe que isto não é um sonho, detetive Britten. Open Subtitles حسنا، يمكنني أن أؤكد لك محقق برتن هذا ليس بحلم
    Posso garantir-lhe que isto não é um sonho, detetive Britten. Open Subtitles حسنا، يمكنني أن أؤكد لك محقق برتن هذا ليس بحلم
    Seja o que for que o aflige, Posso garantir-lhe que não é o fim do mundo. Open Subtitles وأيا كان مرضك، يمكنني أن أؤكد لك أنها ليست نهاية العالم
    Minha senhora, Garanto-lhe que Deus não teve nada a ver com o caso. Open Subtitles سيدتي، يمكنني أن أؤكد لك أن الإله لم يفعل شيئاً
    Detetive, Garanto-lhe que toda a documentação foi conseguida de forma legal. Open Subtitles محقق مونيك ,يمكنني أن أؤكد لك جميع هذه المستندات فوق الشبهات
    Não conheço esse funcionário ou esse programa, mas posso assegurar que vamos levar esta acusação muito a sério. Open Subtitles لكن يمكنني أن أؤكد لك أننا نأخذ هذه الاتهامات على محمل الجد، ونشجع موظفينا،
    Sei que parece não ortodoxo, ir de cantora para secretária, mas posso assegurar que sou muito capaz, organizada. Open Subtitles أنا متأكدة من أنه يبدو أمر غير تقليدي الانتقال من مغنية في ملهى ليلي إلى سكرتيرة ولكن يمكنني أن أؤكد لك
    Não, Posso assegurar-lhe que não houve tiros aqui esta noite. Open Subtitles لا، لا يمكنني أن أؤكد لك لا يوجد إطلاق نار هنا الليلة
    Posso assegurar-lhe que será a última vez. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك سوف تكون هذه المرة الأخيرة
    Eu posso te garantir isso. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك أمرًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus