- Não chega. - É tudo que posso dizer. | Open Subtitles | ليس جيد بما فيه الكفاية ذلك كل ما يمكنني أن أقوله |
Tudo o que posso dizer é que, da próxima vez, planeie com antecipação. | Open Subtitles | كل ما يمكنني أن أقوله هو تعالي مبكراً المرة القادمة |
Tudo o que posso dizer é que não se trata só de nós os dois ou daquela foto em que estamos juntos. | Open Subtitles | كل ما يمكنني أن أقوله الأمر ليس بشأني أو بشأنكِ أو بشأن الصورة التي نحن فيها معاً |
"Bem, se recusas a perceberes o que estou a dizer, então o que posso dizer? | Open Subtitles | إنك ترفض فهم ما أقوله ما الذي يمكنني أن أقوله لك؟ |
Acho que a única coisa que posso dizer é... que prometo que continuarei a curtir e a fazer filmes melhores! | Open Subtitles | اعتقد... مذهل. اعتقد أن الشئ الوحيد الذي يمكنني أن أقوله... |
Que é mais do que posso dizer de ti. | Open Subtitles | وهذا أكثر ما يمكنني أن أقوله عنك |
O que é mais do que aquilo que posso dizer de ti. | Open Subtitles | وهو أكثر ما يمكنني أن أقوله عنك. |
Que é mais do que posso dizer de vocês os dois. | Open Subtitles | وهو أكثر ممّا يمكنني أن أقوله عنكما. |
é basicamente a única coisa porreira que posso dizer sobre mim mesmo. | Open Subtitles | هي الأمر الوحيد الرائع الذي يمكنني أن أقوله عن نفسي! |
Tudo o que posso dizer é que, antes de sair daqui, o Geary vai pagar. Acredita. | Open Subtitles | كل ما يمكنني أن أقوله أنه قبل أن أخرج من هنا سيدفع (جيري) الثمن |
Não sei se pediste ou não, mas o que posso dizer é que seja o que for, não pareces querer isso. | Open Subtitles | ولكن جُلَ ما يمكنني أن أقوله هو أن أيما كان مافي الآمر... -فيبدو أنكِ لا تُريدينه |