"يمكنني أن أقول أنني" - Traduction Arabe en Portugais

    • posso dizer que
        
    posso dizer que o obrigo, mas isso seria mais uma ordem. Open Subtitles أعني، يمكنني أن أقول أنني أرغمه، ولكن ذلك سيصبح كأنني آمره
    Não posso dizer que já tenha ouvido essa. Open Subtitles حسناً ، لا يمكنني أن أقول أنني سمعت بهذا سابقاً
    Eu perdi o comboio a noite passada. posso dizer que dormi na tua casa? Open Subtitles لقد فاتني القطار البارحة هل يمكنني أن أقول أنني نمت في منزلك ؟
    posso dizer que não tenho razões de queixa, sem parecer que me estou a gabar? Open Subtitles أنت تبدو رائع. يمكنني أن أقول أنني لا يمكن أن اشكو دون سبر مثل أنا وأنا المفاخرة؟
    Tanto o director quanto o Procurador-Geral querem tirá-los deste caso, e eu não posso dizer que discordo totalmente. Open Subtitles كل من المدير و المدعي العام يريدون إزالتكم عن القضية و لا يمكنني أن أقول أنني معارضة تماما
    Não posso dizer que gosto da decoração. Open Subtitles لا يمكنني أن أقول أنني أحببت ما فعله بالمكان
    Claro que não posso dizer que tenha visto Londres. Open Subtitles طبعاً لا يمكنني أن أقول أنني شاهدت (لـنـدن)
    Não posso dizer que esteja inteiramente satisfeito. Open Subtitles لا يمكنني أن أقول أنني سعيد بالكلية
    Não posso dizer que fiquei demasiado surpreendido. Open Subtitles لا يمكنني أن أقول أنني متفاجىء
    Não posso dizer que estou radiante por ouvir isto, mas tenho a certeza de que usas protecção e espero que estejas à vontade para falar comigo sobre isto, quando quiseres. Open Subtitles لا يمكنني أن أقول أنني متحمس لسماع ذلك لكنني واثق انك تمارسين بشكل أمن و أمل ان تشعري بالحرية للتحدث معي بهذا الشان في أي وقت
    Nem posso dizer que a culpo. Open Subtitles و لا يمكنني أن أقول أنني ألومها
    Não posso dizer que esteja chocado, porque me senti muito bem com o teste deste ano, especialmente por nos anos anteriores a minha forma ter sido um problema. Open Subtitles لا يمكنني أن أقول أنني صُدِمتُ؟ فقد كان لدي شعور طيب حول اختبار هذا العام فيضوءحقيقةأنه ... في العام الماضي لياقتي كانت محل شك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus