"يمكنني التعامل" - Traduction Arabe en Portugais

    • posso lidar
        
    • Eu consigo lidar
        
    • Eu trato
        
    • sei lidar
        
    • aguento lidar
        
    • eu aguento
        
    Eu posso lidar com qualquer coisa que estes vermes tenham preparado para mim. Open Subtitles يمكنني التعامل مع أي شيء يمكن لهؤلاء الأوغاد فعله
    posso lidar com muitas coisas menos com isto... Open Subtitles وأنا يمكنني التعامل مع كثيرٌمن الأشياء لكني لا يمكنني التعامل مع ذلك
    Seja o que for que tentas proteger-me, eu posso lidar com isso, percebes? Open Subtitles مهما ما تحاول أن تحميني منه، يمكنني التعامل معه، أتفهمني؟
    Eu consigo lidar com isso. Só não gosto que cada informação que vos dou tenha de ser confirmada. Open Subtitles يمكنني التعامل مع ذلك ما لا يعجبني هو التحقق من كل معلومة أعطيها لكم
    Eu consigo lidar com os mídia, mas não consigo gerir as câmeras de segurança da cidade sozinho, Open Subtitles يمكنني التعامل مع الإعــلام ولكن لايمكنني ان أتحقق من جميع كاميرات مراقبة المدينة كلها .....
    Vá lá, Chandler. Eu trato do Ross. Open Subtitles هيا تشاندلر يمكنني التعامل مع روس
    Com os loucos sei lidar. É a minha especialidade. Open Subtitles شخص مجنون، يمكنني التعامل مع هذا إنه إختصاصي.
    Não aguento lidar com o Winston. Open Subtitles إن رحلت سأبقى مع وينستن ولا يمكنني التعامل مع ذلك
    Não posso lidar com as suas tretas, Swagger. Open Subtitles لا يمكنني التعامل مع سخافتكَ ، يا سواغر.
    - Não posso lidar com isso. Open Subtitles لا يمكنني التعامل مع هذا الأمر الآن
    Está a falar com um professor. posso lidar com isso. Open Subtitles أنت تتحدثين عن خدعة يمكنني التعامل معها
    Eu não posso lidar com os pais dela sozinho. Open Subtitles لا يمكنني التعامل مع أهلها لوحدي
    - posso lidar com isso. Open Subtitles كل الحق؟ يمكنني التعامل مع هذا.
    - Abby, posso lidar com isto. Open Subtitles آبي، يمكنني التعامل مع هذا بنفسي.
    posso lidar com isso. Open Subtitles يمكنني التعامل هذا
    Não posso lidar com isso agora. Open Subtitles لا يمكنني التعامل مع هذا الآن
    "Simulação de afogamento". Com isso Eu consigo lidar. Só que... Open Subtitles أنها محاكاة الغرق كل ما يمكنني التعامل معها.
    Se há alguma coisa que me queiras contar, seja o que for, Eu consigo lidar com isso. Open Subtitles لو كان لديك شيء تريد أن تخبرني إياه أياً كان هو، يمكنني التعامل به.
    Com um apagão Eu consigo lidar. Open Subtitles لذا اردت التاكد انك بخير يمكنني التعامل مع انقطاع التيار
    Eu consigo lidar bem com uma casa cheia de Mestres do Tempo de 10 anos, por isso acho que consigo lidar ainda melhor com as versões adultas. Open Subtitles يمكنني التعامل بسعادة مع منزل مليء بسادة زمان عمرهم 10 سنوات لذا أظنني سأتعامل بامتياز مع النسخ البالغة
    Não, não é preciso. Eu trato disto. Open Subtitles لا ، لا بأس يمكنني التعامل مع الأمر
    É verdade, também fico obcecado, mas sei lidar com isso. Tenho anos de experiência. Open Subtitles حسناً، لقد غضبت ولكن يمكنني التعامل مع هذا
    A mãe está a passar-se. Não aguento lidar com ela. Posso ir ter contigo onde estiveres. Open Subtitles "لا يمكنني التعامل مع ذلك سأقابلك حيث أنت"
    Armem-se em esquisitos. eu aguento esquisitices. Open Subtitles أصبح الأمر غريب عليّ يمكنني التعامل مع الغرابة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus