"يمكنني القول أنني" - Traduction Arabe en Portugais

    • posso dizer que
        
    Mas não posso dizer que estou surpreendida. Deves estar felicíssima! Open Subtitles لكن، لا يمكنني القول أنني متفاجئة لابد أنك متلهفة
    Não posso dizer que compreendo aquilo que estás a passar, mas... Open Subtitles لا يمكنني القول أنني أفهم ما تشعرين به، لكن..
    Não posso dizer que vou sentir a tua falta. Tem sido interessante ter um irmão. Open Subtitles لا يمكنني القول أنني سأفتقدك كان من المثير أن يكون لدي أخ
    Não posso dizer que fui grande coisa na maior parte da minha vida. Open Subtitles لا يمكنني القول أنني صنعت الكثير في حياتي
    E não posso dizer que não queira que o faça. Porque eu também me importo convosco. Open Subtitles ولا يمكنني القول أنني لا أريد ذلك لأنني أهتم بأمركِ
    Não posso dizer que já tive o prazer de limpar sangue antes. Open Subtitles لا يمكنني القول أنني لم أحصل على شرف تنظيف دم من قبل
    Não posso dizer que não sabia destas coisas, mas estava distraído a criar um futuro no qual poderia viver em Marte, apesar de você passar dificuldades aqui em baixo na Terra. TED لا يمكنني القول أنني لم أكن أعرف هذه الأشياء، لكنني كنت ملهياً بخلق مستقبل سنعيش فيه على المريخ، رغم أنك كنت تناضل هنا على الأرض.
    Não posso dizer que tenha tido esse prazer. Open Subtitles لا يمكنني القول أنني نلت ذاك الشرف
    E posso dizer que gosto do seu traje. Open Subtitles وهل يمكنني القول أنني أحب ملابسك؟
    Não. Não posso dizer que sim. Open Subtitles لا , لا يمكنني القول أنني سمعت
    Até agora posso dizer que estou muito impressionada. Open Subtitles يمكنني القول أنني متأثرة
    Bem, Kevin, ainda assim não posso dizer que concordo com a tua escolha. Open Subtitles (حسناً ، (كيفين لا يمكنني القول أنني أوافق إختيارك
    Não posso dizer que gosto disso, nem dizer que é justo, mas o que posso dizer é que desde que cada um de nós viva com esses hábitos ninguém se magoa. Open Subtitles لا يمكنني القول أنني أحبذ ...هذا الوضع ولا أنني أعتبره عادلاً لكن ما يمكنني قوله ...أنه ما دام كل فرد منا يعيش وفقاً لتلك العادات لن يتعرض أحد للأذيّة
    Bem, não posso dizer que não estou desiludido, mas não me supreende que o Patrick mande mensagem a todos e menos a mim. Open Subtitles حسناً، لا يمكنني القول أنني خائب الأمل لكنني لست مستغرب أن (باترك) أرسل للجميع باستثنائي
    Não posso dizer que saiba. Open Subtitles لا يمكنني القول أنني أعرف
    Eu não posso dizer que sim. Open Subtitles .لا يمكنني القول أنني أعرف
    Não posso dizer que estou feliz como gasta o teu tempo mas estamos juntos aqui e agora com Nathan Junior. Open Subtitles لا يمكنني القول أنني سعيدةٌ .بما قضيت وقتك في فعله ولكننا معًا هنا والآن، معنا (ناثان) الصغير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus