Não aguento o "pára" e "continua", especialmente o "pára" | Open Subtitles | لا يمكنني تحمّل التوقف ثم المضيّ خصوصاً التوقّف |
Não me deixes entornar isto. Não aguento mais isto. | Open Subtitles | أوقفني من إسكاب هذا على نفسي لا يمكنني تحمّل هذا بعد الآن |
-E tens toda a razão. Mas eu já não aguento mais. | Open Subtitles | وكذلك كان ، أنا لا يمكنني تحمّل وزر إخفاء الأمر بعد الآن |
Mas também sabia que se alguma coisa me acontecesse, tu irias culpar-te, e passarias o resto da vida a castigares-te, e... não suporto imaginar isso. | Open Subtitles | ،ولكنني أيضاً عرفت أنه لو حدث شئ لي ،ستلومنّ نفسك وستقضي بقيّة حياتك تعاقب نفسك .. لأجل ذلك، و لا يمكنني تحمّل تلك الفكرة |
Não posso permitir que este departamento se desmorone à minha volta, neste momento, certo? | Open Subtitles | لا يمكنني تحمّل تهاوي هذا القسم من حولي الآن، مفهوم؟ |
Sei que acham que me estão a proteger, mas consigo lidar com isso. | Open Subtitles | أعلم أنكما تحاولان حمايتي ولكن يمكنني تحمّل الأمر. |
Do meu lado, já estou habituado a que ela me seja por vezes infiel, mas não suportaria que ela me abandonasse... | Open Subtitles | لقد اعتدت على خيانتها لي بعض الأحيان.. لكن لا يمكنني تحمّل رحيلها. |
posso pagar este, por isso, já podes imaginar quão má é a zona. | Open Subtitles | يمكنني تحمّل نفقة هذه، وهذا سيُعطيك فكرة عن مدى كون هذا الحيّ سئ |
Então tens de me ouvir. Não consigo suportar ver-te sofrer. | Open Subtitles | إذا يجب أن تصغي إليّ، لا يمكنني تحمّل مشاهدتكِ تعاني. |
Não aguento mais este tipo. Vai buscar o torno! | Open Subtitles | لا يمكنني تحمّل المزيد من هذا الرجل اجلب المثبت |
Não aguento nem mais um minuto. - Vou começar a disparatar. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمّل دقيقةً أخرى من هذا، أقسم بأنّي سأفقد صوابي. |
Não aguento mais sangue nas mãos. | Open Subtitles | ولا يمكنني تحمّل تلطيخ يداي بالدم ثانيةً |
Não aguento mais uma semana disto. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمّل أسبوعاً آخر من هذا. |
E não aguento estes lugares sóbrio, sabes? | Open Subtitles | لا يمكنني تحمّل هذه الأمكنة وأنا واع |
Duas vezes por semana é o máximo que aguento. | Open Subtitles | -حتى نبدأ بالعزف الإحترافي -لا يمكنني تحمّل سوى مرّتين في الأسبوع |
- Não aguento. Faz parar. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمّل ذلك, اجعلها تتوقف |
Não suporto o seu marido inglês que responde "Oh, lovely" a tudo . | Open Subtitles | لا يمكنني تحمّل زوجها الإنجليزي الذي يجيب بعبارة "أوه، جميل" على كل شيء |
Não suporto este sítio. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمّل البقاء في هذا المكان |
Quanto mais tempo ele andar por aí, mais provável é que descubra o que fiz. Não posso permitir isso. | Open Subtitles | كلّما طال وجوده، كلّما زاد إحتمال إكتشافه لما فعلته، ولا يمكنني تحمّل ذلك. |
Não posso permitir a perda de outro herói idealístico. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمّل فقدان بطل آخر |
Não consigo lidar com como vocês são engraçados. | Open Subtitles | حسنًا، لا يمكنني تحمّل مدى روعتكم يا رفاق |
Afinal, penso que não consigo lidar com isto. | Open Subtitles | في نهايةِ المطاف لا يمكنني تحمّل هذا |
Não suportaria vê-las chorar. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمّل رؤية إحداكن تذرف دمعاً. |
Não he posso pagar adiantado pelo serviço. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمّل نفقات الدفعة الأولى مقابل خدماتك |
Não consigo suportar o desgosto, percebem? | Open Subtitles | انا فقط لا يمكنني تحمّل تدفّق المشاعر , تعرفين ؟ |