"يمكنني تغيير" - Traduction Arabe en Portugais

    • posso mudar
        
    • posso alterar
        
    • consigo mudar
        
    • possa mudar
        
    posso mudar a resposta... Sei que é de papel! Open Subtitles هل يمكنني تغيير اجابتي بالطبع اعلم أنه ورق..
    E cá ando eu, há décadas. Porque é que isto acontece? O que posso fazer? Com posso mudar isto? TED ولعقود وأنا أفكر: لماذا يحدث ذلك؟ ماذا يمكنني فعله بشأن ذلك؟ كيف يمكنني تغيير ذلك؟ أقصد، يجب أن يكون هنالك شيء ما،
    Tu não podes mudar o que aconteceu naquele dia, tal como eu não posso mudar o dia em que os Goa'uid nos destruíram. Open Subtitles لا يمكنك تغيير ما حدث في ذلك اليوم كما لا يمكنني تغيير اليوم الذي دمر فيه الجواؤلد عالمي
    Não posso alterar isso... mas talvez possa mudar o que aconteceu convosco. Open Subtitles و ليس بإمكاني تغيير ذلك ولكن ربما يمكنني تغيير ما يحدث لكنّ
    Não posso fazer nada em relação à simplicidade da chave, mas, posso alterar o porta-chaves. Open Subtitles لا يمكنني فعل أي شيء حيال المفتاح المبتذل ولكن يمكنني تغيير ما تحفظه عليه
    Não consigo mudar a tua ideia de mim, mas não vou mudar o que faço ou o motivo pelo qual o faço. Open Subtitles لا يمكنني تغيير نظرتك عنّي لكن أنا لن أغيّر ما أفعله أو لِم أنا أفعل هذا
    Mas não consigo mudar o passado que estás a seguir. Open Subtitles ولكن لا يمكنني تغيير مسارك الذي أنت عليه
    Talvez eu possa mudar meu horário de trabalho, tentar conseguir uma flexibilidade de horário. Open Subtitles ربما يمكنني تغيير جدول عملي إحاول الحصول على وقت مستقطع
    Phoebe, não posso mudar o passado... Mas penso que posso proteger o futuro. Open Subtitles فيبي، لا يمكنني تغيير الماضي، ولكن يمكنني حماية المستقبل
    Não posso mudar quem sou. Tenho de encarar isso, sim? Open Subtitles لا يمكنني تغيير من أكون دعينا نواجه ذلك , حسناً ؟
    Sou solteiro. posso mudar de ideias, se quiser. Não que eu queira, está bem? Open Subtitles مسموح لي بذلك , فأنا أعزب و يمكنني تغيير رأيي لو أردت
    A Violet disse que legalmente posso mudar de opinião até ao parto. Open Subtitles حسناً,فايلوت قالت أن يمكنني تغيير رأيي قانونياً حتى النهاية
    Não importa quantas pessoas eu salve... não posso mudar isso. Open Subtitles مهما كان عدد الأشخاص الذين أنقذهم فلا يمكنني تغيير ذلك
    Eu próprio posso alterar as especificações do Max... mostra a trabalhadora sexual "sintética" responsável... pela morte de um homem num bordel em Londres. Open Subtitles و يمكنني تغيير اعدادات ماكس بنفسي انه يشبه اعدادات الهاتف و يبرز عامل الصناعه الخاصه به
    Não posso alterar a decisão do Conselho. Open Subtitles ولا يمكنني تغيير ما قرره المجلس
    Não posso alterar isso. Open Subtitles لا يمكنني تغيير ذلك
    Se quiseres, posso alterar isso. Open Subtitles إذا اردتي .. يمكنني تغيير ذلك
    Se vou usar a palavra "quarta-feira" numa frase, quando estou quase a dizê-la e sinto que vou gaguejar, consigo mudar a palavra para "amanhã", ou "o dia depois de terça-feira", ou outra coisa qualquer. TED إذا كنت سأستخدم كلمة "الأربعاء" في جملة، وأكون على وشك الوصول لهذه الكلمة، وأشعر أنني سأقوم بالتأتأة يمكنني تغيير الكلمة إلى "غدًا" أو "اليوم التالي ليوم الثلاثاء"، أو أي شيء آخر
    Não sei se consigo mudar o mundo, porque não o conheço muito bem e também não sei muito sobre reencarnação, mas se me fizeres rir e bem, até posso esquecer-me do século em que estou. TED أنا لا أعرف ما اذا كان يمكنني تغيير العالم حتى الآن ، لانني لا اعرف الكثير عن هذا الامر فأنا لا أعرف الكثير أيضاً عن التطور ونشر الافكار ولكن إذا إستطعت أن تضحكني بما فيه الكفاية ، قد انسى في أي عصر أنا ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus