"يمكنني منحك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Posso dar-lhe
        
    • posso dar
        
    • posso te dar
        
    • posso oferecer
        
    • consigo dar-te
        
    Posso dar-lhe outra oportunidade. Open Subtitles يمكنني منحك فرصة اخرى الاف بي اي سيأتون الى هنا الساعة 3 صباحا
    Posso dar-lhe mais dinheiro, regalias e muita publicidade. Open Subtitles يمكنني منحك نقوداً أكثر فوائد أكبر ومزايا أكبر كثيرٌ من الاشياء يمكنني منحها
    Não Posso dar-lhe o cartão, a não ser que me dê uma razão válida para o fazer. Open Subtitles لا يمكنني منحك بطاقة دون مبرر وجيه
    posso dar o meu apoio, não posso aumentar o prazo. Open Subtitles يمكنني منحك تعاطفي وليس تمديد المهلة ، أنا آسف
    Você sabe que posso te dar a diversão que você sonhar. Open Subtitles اتعلم اني يمكنني منحك كل متاع الدينا
    Eu já digo o que posso oferecer. Open Subtitles سأقول لك ما يمكنني منحك. تعال هنا.
    Talvez na morte possa dar-te a paz que não consigo dar-te em vida. Open Subtitles لربما بموتك يمكنني منحك السلام الذي فشلت بمنحك إياه في حياتك
    Mas não Posso dar-lhe tempo. Open Subtitles -لكن لا يمكنني منحك الكثير من الوقت -أجل، أنا كذلك
    Porque Posso dar-lhe uma coisa que você quer. Open Subtitles لأنني يمكنني منحك شيئاً تبتغينه
    Posso dar-lhe tudo. Open Subtitles يمكنني منحك كل شيء.
    Não Posso dar-lhe um empréstimo. Open Subtitles لا يمكنني منحك القرض
    Posso dar-lhe tudo, general. Open Subtitles سيدي... يمكنني منحك كل شيء.
    Posso dar-lhe uma vida muito confortável, Col... Open Subtitles يمكنني منحك حياة مريحة يا...
    Sou médica, fiz um juramento. Não posso dar nada que vá te fazer mal. Open Subtitles أنا طبيبة وقد أقسمت لا يمكنني منحك شيء سيؤذيك
    Mas eu não posso te dar o que você precisa . Open Subtitles لكنني لا يمكنني منحك ما تحتاجه
    É tudo o que te posso oferecer. Open Subtitles هذا كل ما يمكنني منحك اياه
    Acho que não consigo dar-te o que queres. Open Subtitles لا أعتقد أنه يمكنني منحك ما تريدين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus