Os custos com a electricidade vão subir 17%. Este canal não pode pagar isso. | Open Subtitles | %تكاليف الكهرباء سترتفع 17 المحطة لا يمكنها تحمل هذا |
Eu sei, mas a paróquia de St. Bridget pode pagar. | Open Subtitles | أعرف ، لكن أبْرَشِيّة قديسة بريدجيت) يمكنها تحمل التكاليف) |
E a próxima vítima não será rica como o von Bulow, será um pobre diabo que não pode pagar nem encontrar um advogado decente. | Open Subtitles | فالضحية التالي التي ليست غنية مثل (فون بولو) و إنما فقيرة و غبية لا يمكنها تحمل أو أيجاد المحامي المناسب |
Uma agente da Companhia não consegue lidar com o facto de estar a 9,000m? | Open Subtitles | عميلة قوية من الشركة لا يمكنها تحمل الطيران على ارتفاع 30 ألف قدم؟ |
Encontrei alguém e ela não consegue lidar com isso. | Open Subtitles | , انا وجدت شخصاً و لا يمكنها تحمل هذا |
Se a Marie Wallace está a tentar voltar, ela não pode dar-se ao luxo de perder. | Open Subtitles | إذا كانت ماري واليس تحاول الرجوع فلا يمكنها تحمل الخساره |
Ela não pode dar-se ao luxo de gastar assim. | Open Subtitles | فلا يمكنها تحمل إنفاق هذا القدر |
Como pode pagar qualquer coisa? | Open Subtitles | كيف يمكنها تحمل أي شيء؟ |
Ela não consegue lidar com algo assim. | Open Subtitles | لا يمكنها تحمل شيئاً كهذا |