És a única Troiana que pode dizer isso. | Open Subtitles | و أنت الطروادية الوحيدة التى يمكنها قول هذا |
Ela anda por ai, e ela pode dizer o que quiser, e não há nada que eu possa fazer para a impedir, porque a lei de difamação estão contra nós. | Open Subtitles | إنها بالخارج هناك يمكنها قول ما تريد وليس هناك شيء يمكنني القيام به لإيقافها لأن قوانين التشهير ضدنا |
Ela pode dizer o que quiser. | Open Subtitles | يمكنها قول ما يحلو لها |
Ei, é a vez da Brenda falar. Ela pode dizer o que quiser. | Open Subtitles | مهلاً، إنه دور (بريندا) لتلق خطاباً يمكنها قول ما تريد |
Querido, se a Clara consegue dizer "artroscopia", tem de deixar de fazer cocó nas calças. | Open Subtitles | حبيبى لو أن "كلارا" يمكنها "قول "بالمنظار يجب أن تتوقف عن التبرز فى ملابسها الداخليه |
Ela não consegue dizer "amo-te". É como se fosse uma estranha... | Open Subtitles | أجل، لا يمكنها قول كلمة ( أحبك ) فهذا يبدو غريباً نوعاً ما |
Ela pode dizer o que quiser. | Open Subtitles | يمكنها قول ما يحلو لها. |
Excepto a Olive, e ela só consegue dizer cinco coisas. | Open Subtitles | ما عدا (أوليف) , وهي فقط يمكنها قول 5 كلمات. |