Se estiver certo, sao mais avançados e podem ser uma ameaça significativa. | Open Subtitles | إن كنت محق فإنهم متقدمين و يمكنهم أن يكونوا مصدر تهديد |
As crianças também podem ser empreendedoras. | TED | ولكن الأطفال يمكنهم أن يكونوا رجال أعمال أيضا |
Não podem ser crianças se se preocupam com a roupa... | Open Subtitles | لا يمكنهم أن يكونوا أطفالا إذا كان عليهم ان يقلقوا بشأن ثيابهم. |
Podem estar em qualquer lugar o mais rápido possível. | Open Subtitles | يمكنهم أن يكونوا في أي مكان بسرعة عجلاتهم التي تحملهم |
Sabes, às vezes, mães e pais não conseguem ser felizes juntos. | Open Subtitles | أتعلمين أن أحيانا الأمهات و الآباء لا يمكنهم أن يكونوا سعداء معا فحسب |
Então... podiam ser um pássaro... ou fazer passos de Flamenco e trocarem dos seus senhores. | Open Subtitles | إذن، يمكنهم أن يكونوا طير كما تعرفين أو يقوموا بخطوة فلامنجو ويسخرون من مالكيهم |
As mulheres e as crianças podem ser descuidadas, mas os homens não. | Open Subtitles | النساء و الأطفال يمكنهم أن يكونوا مهملين أما الرجال فلا |
Nesta cidade... eles podem ser qualquer um, em qualquer lugar. | Open Subtitles | في هذه المدينة.. يمكنهم أن يكونوا أي شخص، في أي مكان |
Achas que os "ex" podem ser amigos? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن من كانت تربطهم علاقة وانفصلوا يمكنهم أن يكونوا أصدقاء؟ |
Outras vezes, são uma autêntica praga, e os que estão mesmo atormentados, podem ser perigosos. | Open Subtitles | أحياناً قد يكونوا الأشباح لطفاء وأحياناً يكونوا ازعاج كامل ثم المضطربون فعلاً يمكنهم أن يكونوا خطيرون |
podem ser difíceis de tratar, mas farto-me de rir com elas. | Open Subtitles | يمكنهم أن يكونوا مساعدين لكنهم يجعلوني أضحك كثيرا |
podem ser loucos. Nós não! | Open Subtitles | .يمكنهم أن يكونوا مجانين نحن لا يمكننا، حسنا؟ |
Eles podem ser uma carga, mesmo para quem vê. | Open Subtitles | يمكنهم أن يكونوا مُساعدين حتى وإن كنتِ قادرة على الرؤية |
- Natalie, os gays podem ser tão chatos como qualquer um. | Open Subtitles | , ناتالي الناس الشاذين يمكنهم أن يكونوا مملّين تماماً كما هو حال بقيّة الناس |
As pessoas não podem ser excelentes para ti a menos que o sejas para ti mesmo. | Open Subtitles | الناس لا يمكنهم أن يكونوا مثاليين بالنسبة لك الا اذا كنت مثاليا بالنسبة لنفسك |
Nem na morte os homens e as mulheres podem ser amigos. | Open Subtitles | حتى الرجال والنساء الموتى لا يمكنهم أن يكونوا أصدقاء. |
Riqueza à parte, todos podem ser justos. | Open Subtitles | كل الأمريكيون بغض النظر عن الثراء يمكنهم أن يكونوا منصفين |
- Eles Podem estar em qualquer lado. - Telefona para a polícia. | Open Subtitles | يمكنهم أن يكونوا في أي مكان.كلا لا يمكننا |
Todos esses famosos Podem estar enganados, não podem? | Open Subtitles | هذا الكم من المشهورين لا يمكنهم أن يكونوا على خطأ أليس كذلك ؟ |
Só os génios conseguem ser mágicos? | Open Subtitles | ماذا في ذلك؟ العباقرة يمكنهم أن يكونوا سحرة؟ |
Fogo, as pessoas conseguem ser tão inadequadas. | Open Subtitles | عجباً، الناس يمكنهم أن يكونوا غير ملائمين جداً |
podiam ser anarquistas fascistas. | Open Subtitles | يمكنهم أن يكونوا فاشيين أو فوضويين |