"يمكنهم الحصول على" - Traduction Arabe en Portugais

    • podem receber
        
    • podem ter
        
    • podem obter
        
    • podem arranjar
        
    Por isso, não podem receber empréstimos vantajosos nem bolsas do Banco Mundial. TED ولأنهم بلدان متوسطة الدخل، لا يمكنهم الحصول على قروض ميسرة أو منح من البنك الدولي.
    podem receber por RSS, podem receber notificações de mudanças por correio eletrónico. TED وأيضاً بإستطاعة الناس الحصول على تحديثات آر أس أس-- يمكنهم الحصول على رسائل بريدية حول التغييرات.
    podem ter más notas. Podem indignar os professores. TED يمكنهم الحصول على علاماتٍ منخفضة. يمكنهم إغضاب مدرسيهم.
    podem ter as duas coisas. TED حيث يمكنهم الحصول على الاثنين في الحقيقة
    Os ursos sabem que é aqui que podem obter a primeira refeição decente da época. Open Subtitles تعلم الدببة أن ذلك هو حيث يمكنهم الحصول على وجبة الموسم الملائمة الأولى
    Eles nao vao para lugares como Bangladesh por nenhuma outra razao, exceto eles podem obter um trabalho mais barato pode funcionar. Open Subtitles انهم لا يذهبون إلى أماكن مثل بنغلاديش لا لسبب إلا يمكنهم الحصول على العمالة الرخيصة يمكن أن تعمل.
    Os clientes têm perguntado onde podem arranjar certos produtos herbais. Open Subtitles بعض النزلاء يسألون عن أين يمكنهم الحصول على بعض الأعشاب
    Momo? Podias dizer a estas jovens meninas onde podem arranjar uma chávena de café para que possa terminar com a mãe delas? Open Subtitles مومو) هل من الممكن ان تخبر الآنسات كيف يمكنهم الحصول على فنجان من القهوه ) حتى يمكنني الانتهاء من والدتهم
    E um estacionamento próprio. podem ter carros no campus. Open Subtitles و ساحة انتظار السيارات الخاصة بهم لكى يمكنهم الحصول على سيارة داخل الحرم الجامعى
    Sujeitos como ele podem ter quem eles quiserem. Open Subtitles اشخاص كدكتور بي يمكنهم الحصول على اي شخص
    E se conseguirem repará-la, podem ter um exército que pode parecer com quem eles quiserem. Open Subtitles وإن استطاعوا إصلاحها، يمكنهم الحصول على جيش ممن يستطيع أن يبدو على شكل أي أحد يريد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus