Eles podem fazer análise de dados em grande escala e fornecerem-me uma prova criptográfica que mostre que eles só usam os meus dados da forma que acordámos. | TED | يمكنهم عمل تحليل بيانات واسع النطاق وإعطائي إثباتا مشفرا باستخدامهم بياناتي بالطريقة التي اتفقنا عليها. |
Dois ou três tipos podem fazer um desenho do tamanho daqueles no seu campo numa noite usando apenas tábuas e cordas. | Open Subtitles | اثنان أو ثلاثة رجال يمكنهم عمل تّصميم بحجم الواحد الذى في حقلك ليلاً بالاستخدام الواح و حبال فقط |
Pessoas que podem fazer coisas perigosas com as suas mentes. | Open Subtitles | أشخاص يمكنهم عمل أشياء خطيرة بعقولهم فقط |
O estudo descobriu que a depressão debilitante extrema, afecta com mais frequência os que são completamente passados, que não podem fazer nada como deve ser. | Open Subtitles | وجدت الدراسة أن الاكتئاب المضعِف الشديد يصيب عادة المخربون الذين لا يمكنهم عمل أي شيء صحيح |
Pela minha experiência, podem fazer muito mais que isso. | Open Subtitles | من خبرتي، يمكنهم عمل أكثر من ذلك بكثير |
Tinhas um grupo e eras o líder. E eles podem fazer o que quiserem com o filho deles. Bem. o filho deles é uma ameaça à segurança nacional. | Open Subtitles | بكلامك عن قصة عصابة المدرسة وانك كنت القائد يمكنهم عمل اي شيء يريدونه في ابنهم واقول لك ابنهم تهديد على المجتمع |
Eles não podem fazer nada sem evidências. | Open Subtitles | التحدث معك ومع اصدقائك، اسمعي .. لا يمكنهم عمل شيء بدون دليل. |
Se quiser, eles podem fazer mais do que tirar fotografias. | Open Subtitles | اذا تريد يمكنهم عمل اكثر من اخذ الصور |
- Não podem fazer isso. | Open Subtitles | ــ لا يمكنهم عمل ذلك. |
Sr. Friedkin, não se preocupe. Eles podem fazer isto a dormir. | Open Subtitles | سيد،(فريدكين) لاتقلق يمكنهم عمل ذلك وهم نائمون |
Disse que não podem fazer nada por ele. | Open Subtitles | لا يمكنهم عمل شئ لأجله. |
E podem fazer isso? | Open Subtitles | وهل يمكنهم عمل هذا ؟ |
Não podem fazer isto. | Open Subtitles | لا يمكنهم عمل هذا |