"يمكنه التعامل" - Traduction Arabe en Portugais

    • pode lidar
        
    • conseguiria lidar
        
    • consegue lidar
        
    Mas ele pode lidar com um reboque com a graça de um skatista. Open Subtitles لكن يمكنه التعامل مع شاحنة نقل بروح متزلج
    Tenho a certeza que a vossa nova equipa pode lidar com uns quantos guarda-costas. Open Subtitles أنا متأكده ان فريقك الجديد يمكنه التعامل مع بعض الحراس
    Que é um cão de casa pode lidar com o terreno acidentado. Open Subtitles الذي هو مجرد كلب منزلي يمكنه التعامل مع التضاريس الوعرة
    Phoebe, que tipo conseguiria lidar com tudo isto? Open Subtitles من الرجل الذى يمكنه التعامل مع كل هذا؟
    Espere, porque não contou ao Dr. Bell? Achei que ele não conseguiria lidar com o assunto. Open Subtitles (إنتظر، لماذا لم تخبر دكتور، (بيل - لم أفكر أنه يمكنه التعامل مع هذه -
    O cérebro não consegue lidar com a incerteza destas informações, e fica indisposto. TED دماغك لا يمكنه التعامل مع ريبة تلك المعلومات، فيمرض.
    Ele pensa que o nosso departamento não consegue lidar com um homicídio, não? Open Subtitles أعتقد أنّه لم يعتقد أنّ قسمنا الصغير يمكنه التعامل مع جريمة قتل للناضجين، صحيح؟
    Apenas um homem não pode lidar com uma rebelião. Open Subtitles رجل واحد لا يمكنه التعامل مع انتفاضة
    Um fulano com uma intravenosa não consegue lidar com todas as contingências. Open Subtitles رجل واحد مع دواء حقن بالوريد لا يمكنه التعامل مع كل الإحتمالات
    Porque parece-me ser alguém que consegue lidar com tudo. Open Subtitles لأنك تبدين لي كشخص يمكنه التعامل مع أيّ شيء يواجهه.
    consegue lidar bem com esses porque ainda são pequenos. Open Subtitles و الآن، يمكنه التعامل معهم طالما يفعل ذلك بينهم هم صغار.
    És o único que consegue lidar com isto. Open Subtitles انت الوحيد الذى يمكنه التعامل مع الامر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus