"يمكنه القيام" - Traduction Arabe en Portugais

    • consegue fazer
        
    • podia fazer
        
    • possa fazer
        
    • pode fazer
        
    • que pode
        
    O que foi, achas que um homem não consegue fazer isso? Open Subtitles ماذا ، أنت لا تعتقدين أنّ رجلاً يمكنه القيام بهذا؟
    Este é um truque que nenhum dos nossos antepassados conseguia fazer e que nenhum outro animal consegue fazer como nós. TED وهذه الخاصية لم يكن اي من اجدادنا يملكها من قبل ولا حتى اي كائن حي آخر يمكنه القيام بأمر مشابه، إنه تطور رائع فعلاً
    Qualquer homem que valha um chavo furado consegue fazer metade dos trabalhos domésticos só com essas belezas. Open Subtitles أيّ رجل جدير بالاحترام يمكنه القيام بنصف أعمال المنزل بهذه الأدوات الثلاث فقط
    Olhava-se para ele e via-se que podia fazer o que quisesse. Open Subtitles فمن نظرة واحدة إليه تدرك أن هذا الطفل يمكنه القيام باي شيء
    Qualquer um deles podia fazer o teu trabalho. Open Subtitles اي احد منهم يمكنه القيام بعملك
    Expulsa da escola, ela anda a tomar drogas e diz que não há nada que ele possa fazer Open Subtitles طردت من المدرسة , لتعاطي المخدرات ويقول أنه لا يوجد شيء يمكنه القيام به حيال ذلك
    Alguém que pode fazer coisas que eu só posso sonhar. Open Subtitles شخصاً من يمكنه القيام بأشياء يمكنني التحلم بها فقط
    E tu és um menino que consegue fazer coisas que os outros meninos não conseguem. Open Subtitles وأنت طفل يمكنه القيام بأشياء لا يمكن لباقي الأطفال القيام بها
    Bem, excepto que não sabemos aquilo que ele consegue fazer, lembras-te? Open Subtitles حسنا، باعتقاد فقط أننا لا نعرف ما يمكنه القيام به، أتذكر؟
    Acha que consegue fazer isto? Open Subtitles هل تعتقد أنه يمكنه القيام بذلك؟
    Ele é o indivíduo que consegue fazer isto... Open Subtitles ... انه نوعية الرجل الذى يمكنه القيام بهذا
    Veja o que ele consegue fazer. Open Subtitles انظروا الى ما يمكنه القيام به.
    Mas o Arlov tinha em seu poder um quadro roubado, por isso, também ele não podia fazer nada. Open Subtitles لكن كانَ في حوزة (أورلوف) لوحة مسروقة لذا لم يكن هناك شيء يمكنه القيام به أيضاً
    Ele perguntou se podia fazer alguma coisa por nós... Open Subtitles لذا طلب مني إن كان هناك أي شيء يمكنه القيام به من أجلنا ،لذا - إذا طلبت من -
    Mais alguém sabia o que ele podia fazer? Open Subtitles أيعلم شخص آخر بما يمكنه القيام به؟
    Qualquer um podia fazer o teu trabalho. Open Subtitles أي واحد يمكنه القيام بوظيفتكِ ؟
    Não há nada que ninguém possa fazer. Open Subtitles لا يوجد شيء أنت أو أي شخص آخر يمكنه القيام به
    Apercebe-se de que não há nada que possa fazer. Open Subtitles يدرك أنه لا يوجد شيء كان يمكنه القيام به حيال ذلك
    Ele pode fazer o que quiser com esse dinheiro. Open Subtitles هو يمكنه القيام بأي شيء يريدة بهذا المال
    Este tipo de couro pode fazer o que o couro atual faz, mas com imaginação, provavelmente muito mais. TED هذا النوع من الجلود يمكنه القيام بنفس ما تقوم به جلود اليوم ولكن مع الخيال ربما يقوم بأكثر من ذلك بكثير.
    E o único que pode Realizar o impossível é Deus. Open Subtitles والوحيد الذي يمكنه القيام بما هو مستحيل هو الرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus