Julgas que a kryptonite pode destruir a nave? | Open Subtitles | أتعتقد أن الكريبتونايت يمكنه تدمير السفينة |
Apenas a central pode destruir uma nave. Alguém aqui teve que dar aquela ordem. | Open Subtitles | فقط التحكم بالعمليات يمكنه تدمير السفينة شخص من هنا أعطى هذا الأمر |
A morte não leva só a alma da criança... também pode destruir as almas daqueles que cá ficam. | Open Subtitles | الموت لا يأخذ روح الطفل فقط و لكن يمكنه تدمير أرواح الباقيين خلفه |
pode destruir edifícios, partir janelas por toda a cidade. | Open Subtitles | يمكنه تدمير أيّ مبنى، و يحطّم النوافذ في كلّ أنحاء البلدة |
Aparentemente podia destruir uma vinha apenas com uma crítica. | Open Subtitles | من الواضح أنه يمكنه تدمير كرم عنب بأكمله بمجرد أن يقول رأيه |
Mostrou-nos uma visão de um demónio que pode destruir a Espada. | Open Subtitles | أظهر لنا كلينا رؤيا عن شيطان يمكنه تدمير "السيف". |
O Greyjoy pode destruir o exército nortenho a partir de dentro e nós podemos ficar com os navios do pai dele. | Open Subtitles | (غريجوي) يمكنه تدمير جيش الشمال من الداخل ويناولنا سفن والده |
A Unidade Bielski pode destruir o transmissor. | Open Subtitles | تنظيم( بيلسكي) يمكنه تدمير المقر. |
E quando pensava que tinha acabado, que ele não podia destruir mais nada, ou fazer algo pior... | Open Subtitles | وأنّه لا يمكنه تدمير أيّ شيء آخر أو فعل أيّ شيء أسوأ... |