"يمكنه معرفة" - Traduction Arabe en Portugais

    • pode saber
        
    • podia saber
        
    Até pode saber a resposta para o significado da vida. Não consegue comunicar! Open Subtitles يمكنه معرفة سر الحياة لكن لا يمكنه التواصل مع أحد
    Ele pode saber a resposta para o sentido de vider. O homem não consegue comunicar. Open Subtitles يمكنه معرفة سر الحياة لكن لا يمكنه التواصل مع أحد
    Ele não pode saber os segredos. Não pode! O ogre não é de confiança. Open Subtitles لا يمكنه معرفة الأسرار، لا يمكنه ذلك الغول ليس جديرا بالثقة
    Qualquer pessoa podia saber. Está tudo na Net. É parecida com ela. Open Subtitles أي شخص يمكنه معرفة ذلك التفاصيل مرفوعه على الأنترنت
    Ninguém podia saber este pormenor. Open Subtitles لا أحد يمكنه معرفة هذه التفاصيل.
    Ele não pode saber isso. Ninguém pode. Open Subtitles لا يمكنه معرفة ذلك لا يمكن لأحد أن يعرف ذلك
    Amigo, ninguém pode saber que temos um banco de dados ambulante da CIA na nossa equipa, certo? Open Subtitles يا صديقي لا أحد يمكنه معرفة أن لدينا قاعدة بيانات المخابرات المركزيه تتجول في فريقنا موافق ؟
    Sei que entende que ninguém pode saber para onde Cila está indo. Open Subtitles متأكّد من أنّكما تفهمان أن لا أحد يمكنه معرفة مآل (سيلا)
    Como pode saber uma coisa sobre a Ojai que nós não sabemos? Open Subtitles كيف يمكنه معرفة شيء عن اوهاي ؟
    O Jackson não pode saber. Open Subtitles جاكسون لا يمكنه معرفة اننا كشفناه
    Então ele não pode saber do que está a acontecer ao Rocco. Open Subtitles حتى انه لا يمكنه معرفة ما يحدث مع روكو
    Ninguém pode saber disto. Open Subtitles لا أحد يمكنه معرفة هذا
    - Ele pode saber tudo. Open Subtitles يمكنه معرفة كل شيء
    ' "Alice disse, 'Ninguém pode saber.' "'Ora, contigo! Open Subtitles "لا أحد يمكنه معرفة ذلك"، قال (جيميني ديج ) "ربما كان يحلم عنكِ"؟
    A procuradora não pode saber que ele o fez e o Forstman não pode saber que não o fez. Open Subtitles المدعية لا يمكنها معرفة ذلك و (فورستمان) لا يمكنه معرفة انه لم يفعل
    Elena, ele não pode saber que estamos aqui. Open Subtitles لا يمكنه معرفة وجودنا هنا.
    Oz, não pode saber nada acerca disto. Open Subtitles "أوز" لا يمكنه معرفة أيّ شئ عن هذا .
    Somente o príncipe encantado podia saber como o fazedor de tortas se sentia ao olhar para ela. Open Subtitles " ... الأمير الفاتن فقط هو من يمكنه معرفة " " شعور معد الفطائر كلما ينظر إليها "
    Qualquer um podia saber isso. Open Subtitles "أي أحد يمكنه معرفة ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus