Este caixão não pode não pode sair do edifício. | Open Subtitles | هذا التابوت لا يمكنه مغادرة المبنى |
Só que sem trabalho, o Walter não pode sair do acantonamento e não sabemos como arranjar-lhe trabalho! | Open Subtitles | لكن من غير العمل، فإن(والتر) لا يمكنه مغادرة المعسكر... ولا نعلم أين نجد له وظيفة |
Nenhum de vocês pode sair do hotel, então... | Open Subtitles | لا أحد منكم يمكنه مغادرة الفندق,اذن... |
- ninguém pode sair da escola. - Eu não o matei. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه مغادرة المدرسة أنا لم أقتله |
Se é um mamífero, pode sair da água, por isso temos de alargar as buscas. | Open Subtitles | اذا كان حيوان من الثديات, فانه يمكنه مغادرة الماء لذا يمكننا توسيع دائرة البحث |
Não se pode sair da Irlanda sem um carimbo. | Open Subtitles | "لا يمكنه مغادرة "أيرلندا دون الحصول على الختم |
Parece que o teu pai nojento apanhou um vírus mau e não pode sair da cama. | Open Subtitles | اتضح أن والدك أصيب بفيروس سيء ولا يمكنه مغادرة الفراش |