"يمكنّك" - Traduction Arabe en Portugais

    • podes
        
    • consegues
        
    Willie, podes dizer-me! Quem é o desconhecido que não pode comer amendoins? Open Subtitles يمكنّك إخباري، من الجبان الغامض الذي لا يمكنه تناول الفول السوداني؟
    Se te crescer uns peitos como aqueles também podes por o que quiseres na cabeça. Open Subtitles أن كبرت وغدوت مثلها، يمكنّك لبس ما تشاء على رأسك
    Não podes ir trabalhar. Preciso de ti aqui pelo apoio emocional. Open Subtitles لا يمكنّك أن تذهب للعمل، أحتاجك هنا لمساندتي عاطفياً
    Bem, então podes vir aqui e ajudar o teu pai a despejar químicos. Open Subtitles يمكنّك إذن أن تأتي وتساعدي أباك في سكب الكيماويات
    Mãe, eu compreendo a tua necessidade psicológica, mas não tenho a certeza se o consegues fazer. Open Subtitles أمّي، أفهم أحتياجك النفسي، ولكنّني لست واثقة ممّ يمكنّك عمله
    Tu nem consegues acertar nos nossos pedidos de pizza. Open Subtitles لا يمكنّك حتى أن تطلب البيتزا بشكل صحيح
    Mas tu podes escapar e usar este mapa para recuperar o meu tesouro enterrado. Open Subtitles ولكن يمكنّك أنت الهرب، واستخدام هذه الخريطة لاسترداد كنزي المدفون
    E tu não me podes impedir! Meu tecto, minhas regras! Open Subtitles ولا يمكنّك أن تمنعني من الخروج معها، هذا سقفي وهذه قواعدي
    Gostava de lhe poder dizer que está tudo bem. Ouve, eu compreendo. podes dizer-me a verdade. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني أخبارهم أنّي بخير، اسمع، أنا مدركة، يمكنّك أخباري الحقيقة
    podes ajudá-lo a encontrar a Luz que é onde ele pertence. Open Subtitles يمكنّك مساعدتك بالعبور للضوء، للمكان الذي ينتمي إليه
    Tu não me podes beijar à frente do meu pai. Open Subtitles لا يمكنّك أن تغازلني أمام والدي.
    Com ele, podes ter a tua vingança. Open Subtitles والذي يمكنّك استخدامه في الانتقام
    - Não podes dizer isso. Open Subtitles لا يمكنّك قول هذا، القرار قراري
    Agora podes parar de fingir. Open Subtitles يمكنّك التوقّف عن التظاهر الآن.
    podes esticar a perna para cima de mim, se ajudar. Open Subtitles يمكنّك وضعها علي إذا... إذا كان هذا يساعد أو أيّا كان.
    - podes parar? Open Subtitles على استعداد لخدمة هذه الأمة العظيمة مرة اخرى -هل يمكنّك التوقف ؟
    Tu precisas de forças para viajar. podes comer. Open Subtitles أنت تحتاج إلى طاقة للسفر يمكنّك أكلها
    podes celebrar qualquer feriado. Open Subtitles - يمكنّك الاحتفال بأيّ مناسبة -
    Não. E consegues imaginar o quão estranho que ela pensou que eu era só por perguntar. Open Subtitles كلاّ، ولكن يمكنّك تخيل مدى غرابة سؤالي عن هذا
    Mas consegues perceber a validade da minha intenção? Open Subtitles لكن يمكنّك أن ترى صحة رؤيتي أيضاً،؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus