| sinto-me feliz por estarem aqui porque mostramos que podemos estar juntos e ser amigos. | TED | أنا سعيد جدا لوجودكم لأنني أعتقد أننا نستطيع إظهار أننا يمكن أن نكون سوية وأن نكون أصدقاء |
| Não podemos estar as duas certas. As teorias excluem-se mutuamente. | Open Subtitles | سيدي,لا يمكن أن نكون كلانا على حق النظريات مقصورة على التبادل |
| E tu e eu não podíamos ser mais diferentes nesse aspecto, ainda que ambos tenhamos filhas que não conseguimos controlar. | Open Subtitles | وأنا وأنتِ لا يمكن أن نكون مختلفين في هذا الصدد كلانا لديه ابنة لا يستطيع أن يسطر عليها |
| - Pensei que podíamos ser... | Open Subtitles | أوه، أنا أنا أنا أنا ـ ـ إعتقدت بأننا يمكن أن نكون ـ ـ أصدقاء؟ |
| É o símbolo de tudo o que somos e de tudo o que podemos ser enquanto espécie espantosamente curiosa. | TED | إنه رمز لكل ما نحن عليه وكل ما يمكن أن نكون عليه كمخلوقات فضولية بشكل يثير الدهشة |
| Pelo menos, assim, podemos ficar juntos por toda a eternidade. | Open Subtitles | لكن أقلّها هكذا، يمكن أن نكون معًا، أبد الآبدين. |
| Nós poderíamos ser franceses e poderíamos saltar a coisa inteira. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نكون فرنسيون ويتغيّبون عن الشيء بأكمله. |
| podemos estar todos mortos, amanhã. Não sabemos. | Open Subtitles | . نحن يمكن أن نكون كلنا موتى غداً . من يدرك |
| A gua tem estado aqui h um milho de anos. Como podemos estar atrasados? | Open Subtitles | الماء هنا منذ ملايين السنين كيف يمكن أن نكون متأخرين؟ |
| Você tem que vir até mim, senão não podemos estar juntos. | Open Subtitles | يجب أن تأتي إلي أو أننا لا يمكن أن نكون معاً |
| Achas que não podemos estar juntas na mesma sala? | Open Subtitles | تظنينا لا يمكن أن نكون في نفس الغرفة معاَ ؟ |
| Agora que eu julgava que podíamos ser amigos. | Open Subtitles | فقط عندما اعتقدت أننا يمكن أن نكون أصدقاء. |
| Oiçam, ao menos uma vez podíamos ser civilizados antes que eu dê cabo de alguém? | Open Subtitles | هل يمكن أن نكون متحضرين لمرة واحدة فقط قبل أن أقتل شخص ما؟ |
| - podíamos ser como uma grande família. - Isso seria altamente. | Open Subtitles | يمكن أن نكون كالعائلة الكبيرة - سيكون ذلك مذهلاً - |
| Não podemos ser os únicos que sabem a verdade. | Open Subtitles | لا يمكن أن نكون الوحيدين الذين يعرفون الحقيقة |
| - OK, parece-me bem. - Ou podemos ser ómegas. | Open Subtitles | يمكن أن نكون ذكور ثانويين إنهم القادة الثانويين |
| Só preciso ir lá e dizer que não podemos ficar juntos. | Open Subtitles | أحتاج أن أدخل إلى هناك وأخبرها بأننا لا يمكن أن نكون سوياً صحيح |
| - Não podemos ficar juntos aqui? | Open Subtitles | ألا يمكن أن نكون معاً هنا؟ لا يوجد شيء هنا |
| Só que nós poderíamos ser mortos como a Eva, morrer de fome, ou mesmo ser afogados. | Open Subtitles | فقط كان يمكن أن نكون مقتولين بالرصاص مثل إيفا نموت جوعاً ، أو حتى غرقاً |
| Como poderemos estar juntos se o preço é a tua vida? | Open Subtitles | كيف يمكن أن نكون معاً لو كان الثمن هو حياتك؟ |
| Pelo menos podemos ter a certeza que não localizaram a nossa chamada. | Open Subtitles | على الأقل نحن يمكن أن نكون متأكدين أنهم لم يتتبعوا مكالماتنا |
| Com certeza, podíamos ter estado a desenterrar bocas de incêndio este tempo todo e muitas pessoas o fazem. | TED | وبالتأكيد، يمكن أن نكون دائما نزيح الثلج عن صنابير المطافئ تلك، والكثير من الناس يقومون بذلك. |
| não acho que poderemos ser amigas se ficares com o Ethan. | Open Subtitles | لا اعتقد اننا يمكن أن نكون أصدقاء إذا كنت مع ايثان. |
| Pensei que Podíamos estar felizes um pelo outro. | Open Subtitles | إعتقدت بأننا يمكن أن نكون سعداء لبعضنا البعض |
| Ele pode estar morto a esta altura E nós poderíamos estar em guerra com os malditos pretos amanhã. | Open Subtitles | ونحن يمكن أن نكون في حالة حرب مع الووجز الدامي غدا |