"يمكن أن نكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • podemos estar
        
    • podíamos ser
        
    • podemos ser
        
    • podemos ficar
        
    • poderíamos ser
        
    • poderemos estar
        
    • podemos ter
        
    • podíamos ter
        
    • poderemos ser
        
    • Podíamos estar
        
    • poderíamos estar
        
    sinto-me feliz por estarem aqui porque mostramos que podemos estar juntos e ser amigos. TED أنا سعيد جدا لوجودكم لأنني أعتقد أننا نستطيع إظهار أننا يمكن أن نكون سوية وأن نكون أصدقاء
    Não podemos estar as duas certas. As teorias excluem-se mutuamente. Open Subtitles سيدي,لا يمكن أن نكون كلانا على حق النظريات مقصورة على التبادل
    E tu e eu não podíamos ser mais diferentes nesse aspecto, ainda que ambos tenhamos filhas que não conseguimos controlar. Open Subtitles وأنا وأنتِ لا يمكن أن نكون مختلفين في هذا الصدد كلانا لديه ابنة لا يستطيع أن يسطر عليها
    - Pensei que podíamos ser... Open Subtitles أوه، أنا أنا أنا أنا ـ ـ إعتقدت بأننا يمكن أن نكون ـ ـ أصدقاء؟
    É o símbolo de tudo o que somos e de tudo o que podemos ser enquanto espécie espantosamente curiosa. TED إنه رمز لكل ما نحن عليه وكل ما يمكن أن نكون عليه كمخلوقات فضولية بشكل يثير الدهشة
    Pelo menos, assim, podemos ficar juntos por toda a eternidade. Open Subtitles لكن أقلّها هكذا، يمكن أن نكون معًا، أبد الآبدين.
    Nós poderíamos ser franceses e poderíamos saltar a coisa inteira. Open Subtitles نحن يمكن أن نكون فرنسيون ويتغيّبون عن الشيء بأكمله.
    podemos estar todos mortos, amanhã. Não sabemos. Open Subtitles . نحن يمكن أن نكون كلنا موتى غداً . من يدرك
    A ‡gua tem estado aqui h‡ um milh‹o de anos. Como podemos estar atrasados? Open Subtitles الماء هنا منذ ملايين السنين كيف يمكن أن نكون متأخرين؟
    Você tem que vir até mim, senão não podemos estar juntos. Open Subtitles يجب أن تأتي إلي أو أننا لا يمكن أن نكون معاً
    Achas que não podemos estar juntas na mesma sala? Open Subtitles تظنينا لا يمكن أن نكون في نفس الغرفة معاَ ؟
    Agora que eu julgava que podíamos ser amigos. Open Subtitles فقط عندما اعتقدت أننا يمكن أن نكون أصدقاء.
    Oiçam, ao menos uma vez podíamos ser civilizados antes que eu dê cabo de alguém? Open Subtitles هل يمكن أن نكون متحضرين لمرة واحدة فقط قبل أن أقتل شخص ما؟
    - podíamos ser como uma grande família. - Isso seria altamente. Open Subtitles يمكن أن نكون كالعائلة الكبيرة - سيكون ذلك مذهلاً -
    Não podemos ser os únicos que sabem a verdade. Open Subtitles لا يمكن أن نكون الوحيدين الذين يعرفون الحقيقة
    - OK, parece-me bem. - Ou podemos ser ómegas. Open Subtitles يمكن أن نكون ذكور ثانويين إنهم القادة الثانويين
    Só preciso ir lá e dizer que não podemos ficar juntos. Open Subtitles أحتاج أن أدخل إلى هناك وأخبرها بأننا لا يمكن أن نكون سوياً صحيح
    - Não podemos ficar juntos aqui? Open Subtitles ألا يمكن أن نكون معاً هنا؟ لا يوجد شيء هنا
    Só que nós poderíamos ser mortos como a Eva, morrer de fome, ou mesmo ser afogados. Open Subtitles فقط كان يمكن أن نكون مقتولين بالرصاص مثل إيفا نموت جوعاً ، أو حتى غرقاً
    Como poderemos estar juntos se o preço é a tua vida? Open Subtitles كيف يمكن أن نكون معاً لو كان الثمن هو حياتك؟
    Pelo menos podemos ter a certeza que não localizaram a nossa chamada. Open Subtitles على الأقل نحن يمكن أن نكون متأكدين أنهم لم يتتبعوا مكالماتنا
    Com certeza, podíamos ter estado a desenterrar bocas de incêndio este tempo todo e muitas pessoas o fazem. TED وبالتأكيد، يمكن أن نكون دائما نزيح الثلج عن صنابير المطافئ تلك، والكثير من الناس يقومون بذلك.
    não acho que poderemos ser amigas se ficares com o Ethan. Open Subtitles لا اعتقد اننا يمكن أن نكون أصدقاء إذا كنت مع ايثان.
    Pensei que Podíamos estar felizes um pelo outro. Open Subtitles إعتقدت بأننا يمكن أن نكون سعداء لبعضنا البعض
    Ele pode estar morto a esta altura E nós poderíamos estar em guerra com os malditos pretos amanhã. Open Subtitles ونحن يمكن أن نكون في حالة حرب مع الووجز الدامي غدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus