Isto é apenas um exemplo do que pode acontecer quando a comunidade se une em torno dum objetivo comum. | TED | وهذا ليس إلا مجرد مثال لما يمكن أن يحدث عندما تجمع المجتمع معا من أجل هدف واحد. |
Eu acho que isso pode acontecer só temos de encontrar a porta. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يمكن أن يحدث إذا إستطعنا العثور على الباب |
Acreditamos que isto pode ser feito em todo o lado, porque isto não é para os ricos. | TED | ونعتقد أن هذا يمكن أن يحدث في كل مكان لأن هذا ليس للأغنياء |
E quanto a essa tal rebaldaria, nunca podia acontecer. | Open Subtitles | أما بالنسبة لموضوع الفيلم فلا يمكن أن يحدث |
Porque foste drogada, e pode ter acontecido alguma coisa depois disso. | Open Subtitles | لأنكِ كُنتِ مخدرة، وأي شيء يمكن أن يحدث بعد ذلك. |
Pensas em todos aqueles tipos que conheceste vida fora... e no que poderia ter acontecido se tivesses ficado com um deles. | Open Subtitles | تفكرين في كل الشبان الذين قابلتِهم في حياتك وما الذي كان يمكن أن يحدث لو أنك ذهبتِ مع أحدهم |
É claro que a China não é o único país onde existe essa energia alternativa, nem o único país onde isso é possível. | TED | بالطبع، الصين ليست المكان الوحيد حيث يوجد هذا الوقود البديل، ولا المكان الوحيد الذي يمكن أن يحدث فيه ذلك. |
Não sei como isto pôde acontecer aqui, ou em nenhuma parte. | Open Subtitles | أنا لا أعلم كيف يمكن أن يحدث هنا، أو في أي مكان، كهذا الأمر. |
Apenas Deus sabe aquilo que poderá acontecer, especialmente, com vocês os dois. | Open Subtitles | أعني , الله يعلم ماذا يمكن أن يحدث وخاصة مع كلاكما |
Isso pode acontecer, perto do fim. Vai buscar o livro. | Open Subtitles | يمكن أن يحدث هذا قبيل الولادة أحضري الكتاب فقط |
Quero dizer, não posso ir para a cadeia. Isso não pode acontecer. | Open Subtitles | أعني أنا لا أستطيع دخول السجنّ الذي لا يمكن أن يحدث |
Um enorme, lindo e barulhento mundo... e tudo pode acontecer. | Open Subtitles | العالم الصاخب الجميل الكبير كل شيء يمكن أن يحدث |
- Não pode ser que... - Se lhe aconteceu alguma coisa, não tens de continuar a viver ? | Open Subtitles | لا يمكن أن يحدث شئ آخر - لكن إذا كان شئ ما قد حدث لها ؟ |
Já pensaste o que pode ser de mim se falho nas minhas responsabilidades? | Open Subtitles | هل خطر على بالك ما يمكن أن يحدث لمستقبلى إذا فشلت في تحمل مسئولياتي |
Não pode ser! Quem mataria um rei tão bom? | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن يحدث أبدا من يقدر أن يقتل مثل هذا الملك الطيب؟ |
Não acho que isso seria a melhor coisa que nos podia acontecer. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا هو أفضل شىء يمكن أن يحدث لنا |
Starscream, não entendo como é que isto pode ter acontecido. | Open Subtitles | اه، ستارسكريم أنا لا أفهم بعد كيف يمكن أن يحدث هذا؟ |
Quem sabe o que poderia ter acontecido com estes dois idiotas? | Open Subtitles | من يعلم ماذا كان يمكن أن يحدث مع هذان الأحمقان؟ |
Como é possível se és uma super estrela? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يحدث هذا إذا كنت أنت نجماً فحيتاً ؟ |
Com é que isto pôde acontecer? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يحدث ذلك؟ |
Primeiro, eu acho que é totalmente errado que a investigação comece sem um plano estabelecido relativo ao que poderá acontecer aos participantes uma vez terminado o ensaio clínico. | TED | أعتقد أن من الخطأ الأكيد بدء البحث في المقام الأول بدون وجود خطة واضحة لما يمكن أن يحدث للمشاركين مع انتهاء التجربة. |
podia ter acontecido a qualquer homem com uma mulher como você. | Open Subtitles | يمكن أن يحدث هذا لأي رجل لو كان لديه أمرأة مثلك |
Eu tenho uma pequena ideia e uma grande ideia sobre o que poderia acontecer. | TED | ولدي فكرة صغيرة بسيطة، و فكرة أخرى كبيرة عما يمكن أن يحدث. |
Mas, sobretudo, precisamos de falar sobre o que já está a acontecer hoje, pelo mundo fora e o que poderá acontecer no futuro. | TED | الأهم من ذلك كله، نحن بحاجة للحديث عما يحدث بالعالم اليوم، وما يمكن أن يحدث في المستقبل. |
Por vezes, a mudança pode ocorrer em segundos. | TED | وفي بعض الأوقات يمكن أن يحدث التغيير خلال ثوان. |
Para perceber o que pode estar a acontecer, temos de recuar até ao Big Bang. | TED | لفهم ما يمكن أن يحدث يجب أن نعود إلى لحظة الإنفجار الكبير. |
mas ele queria ver o que viria, o que aconteceria. | Open Subtitles | .لكنّه أراد أن يرى النتيجة ما يمكن أن يحدث |
Não podia acreditar que algo assim pudesse acontecer numa capital nacional. | TED | عجزت عن تصديق أن شيئًا كهذا يمكن أن يحدث في عاصمة البلاد. |