E não pode saber! - Foi um favor para mim. | Open Subtitles | ولا يمكن أن يعرف أبداً كانت تلك خدمة مني |
Ele não pode saber que estamos ligados. - Eu não lhe digo. | Open Subtitles | لا يمكن أن يعرف أننا نتكلم أنا لن أ خبره |
Ninguém pode saber que a CIA a contactou. | Open Subtitles | لا أحد يمكن أن يعرف وكالة المخابرات المركزية متّصلة بها. |
Não sei como. Quero dizer, quem poderia saber tanto? | Open Subtitles | لا أعرف كيف أعني, من يمكن أن يعرف كل هذا؟ |
Ele desatou a correr. Ninguém poderia saber que ele ia fazer isso. | Open Subtitles | لا أحد يمكن أن يعرف بأنه كان سيفعل ذلك |
Nunca ninguém poderá saber o que ele estava aqui a fazer. | Open Subtitles | ...لا أحد يمكن أن يعرف أبداً ما كان يفعله هنا |
O meu marido não pode descobrir. | Open Subtitles | لا يمكن أن يعرف زوجي |
Custe o que custar, ninguém pode saber desta doença. | Open Subtitles | بأي حال من الأحوال لا يمكن أن يعرف بألمه أحد |
Ele vive no nosso sótão, mas ninguém pode saber. | Open Subtitles | أنه يعيش في غرفتنا العلوية , لكن لا أحد يمكن أن يعرف |
É alojamento de docentes. Ninguém pode saber que ele não está. | Open Subtitles | هذا سكن الجامعة لا يمكن أن يعرف أحد بأمر عدم تواجده هنا |
Mas ele não pode saber que veio de mim. Ele está a esconder-se de si. | Open Subtitles | لكن لا يمكن أن يعرف أنها مني الأمر حساس، إنه يختبئ منك |
Ninguém pode saber a verdade sobre isso. | Open Subtitles | لا أحد يمكن أن يعرف الحقيقة حول هذا |
Como é que ele pode saber sem ver o anão? | Open Subtitles | وكيف يمكن أن يعرف دون أن يرى القزم؟ |
O vosso pai não pode saber que está aqui. | Open Subtitles | والدكم لا يمكن أن يعرف أنه هنا. |
Nenhum de nós quer guerra e ninguém poderá saber que eu te ajudei. | Open Subtitles | لا أحد منا يريد الحرب لا يمكن أن يعرف أى شخص أنى ساعدك |
- O Sean nunca poderá saber. | Open Subtitles | لا يمكن أن يعرف "شون" أبداً |
Mas, Veronica, o Jughead nunca pode descobrir. | Open Subtitles | (لكن يا (فيرونيكا (لا يمكن أن يعرف (جاغهيد |