"يمكن أن يعود" - Traduction Arabe en Portugais

    • pode voltar
        
    • podem voltar
        
    • possa voltar
        
    Tenho de te tirar daqui. Não há muito tempo, ele pode voltar a qualquer momento. Open Subtitles يجب أن أبعدك عن هنا ليس لدينا وقت كثير، يمكن أن يعود في أية لحظة
    Arriscaste muito em vir cá. O James Woods pode voltar a qualquer momento. Open Subtitles أنت تقوم بمخاطرة بالقدوم إلى هنا يمكن أن يعود جيمس وودز في أي لحظة
    Mas ele pode voltar. Inicia a contagem. Boa ideia! Open Subtitles ولكنه يمكن أن يعود إبدأ بالعد ، إنه تدريب جيد للمدرسة
    Os distúrbios alimentares podem voltar quando estamos sob stress. Open Subtitles اضطراب الشهية يمكن أن يعود حينما يتعرض الناس للضغط
    Pessoas podem voltar após serem envenenadas e depois de serem eletrocutadas, mas os dois no mesmo dia? Open Subtitles يمكن أن يعود الناس من التسمم ومن الصعق ولكن في يوم واحد ؟
    Talvez, Tonane possa voltar convosco pelo Círculo De Água em Pé... ..e ver estes métodos. Open Subtitles ربما يمكن أن يعود توناني معك خلال دائرة الماء الراكد ويرى هذه الطرق
    Não pode de livre vontade voltar para a escuridão... ou ficar cego depois de ter o dom da visão... como também não pode voltar a não nascer. Open Subtitles لا يمكن أن يعود للظلمة بإرادته أو أن يعمى عندما يهدى هبة البصر مثلما لا يمكنه أن يمنع ولادته
    - O meu marido pode voltar... Open Subtitles لكن زوجي يمكن أن يعود في أي لحظه.
    Agora pode voltar tudo ao normal. Open Subtitles الآن كل شيء يمكن أن يعود إلى طبيعته
    Isto pode voltar a ser só um lugar de negócios, Ed? Open Subtitles هل يمكن أن يعود هذا مكاناً للعمل مرة أخرى (إد)؟
    Removeram o tumor, mas pode voltar. Open Subtitles لقد أستئصلوا الورم، ولكن يمكن أن يعود
    Compreendo isso, mas o Christian pode voltar a vossa casa, pode telefonar. Open Subtitles -أفهم هذا لكن (كرستيان) يمكن أن يعود للمنزلكما أو يتصل، التحدث مع ومفاوضته
    - Ou no que pode voltar a ser. Open Subtitles أو يمكن أن يعود ذلك مجدّداً
    - Ele pode voltar para a prisão. Open Subtitles يمكن أن يعود إلى السجن
    Ele pode voltar a trabalhar? Open Subtitles هل يمكن أن يعود للعمل؟
    Os meus pais não podem voltar. Open Subtitles والدي لا يمكن أن يعود.
    Está bem, porque se houver alguma coisa que possa voltar para nos assombrar, preciso de saber. Open Subtitles حسناً، لأنه إن كان هناك أيّ شيء بهذا الأمر يمكن أن يعود ليقضّ مضاجعنا قط، فأنا بحاجة لمعرفته
    Alguém possa voltar para procurar? Open Subtitles ربما يمكن أن يعود لأحد لإلقاء نظرة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus