"يمكن أن يكون الأمر" - Traduction Arabe en Portugais

    • pode ser assim
        
    • podia ter sido
        
    Espera, não. Não pode ser assim tão fácil. Open Subtitles انتظر.لا.لا يمكن أن يكون الأمر بهذه السهولة.
    Não pode ser assim tão mau se ela não disse. Open Subtitles لا يمكن أن يكون الأمر بهذا السوء لا يمكن أن يكون بهذا السوء فهي لم تقل
    Não pode ser assim tão mau. Open Subtitles لا يمكن أن يكون الأمر بهذا السوء
    Quero dizer podia ter sido pior, dado o meu historial. Open Subtitles أعني كان يمكن أن يكون الأمر أسوأ، نظراً لتاريخي
    podia ter sido pior. Podia ser um pai sem moral que abandonasse a mulher grávida e nunca tivesse conhecido o filho. Open Subtitles حسناً، كان يمكن أن يكون الأمر أسوء، كان يمكن أن يكون لديك أب حقير الذي يتخلى عن زوجته الحبلى..
    podia ter sido muito pior. Open Subtitles ما لم ير أحد وجهك. كان يمكن أن يكون الأمر أسوأ.
    Não pode ser assim tão mau. Open Subtitles لا يمكن أن يكون الأمر بهذا السوء
    Não pode ser assim grande. Open Subtitles لا يمكن أن يكون الأمر بهذا الحجم
    Vá. Não pode ser assim tão mau. Open Subtitles هيّا، لا يمكن أن يكون الأمر بذلك السوء.
    - Vá, não pode ser assim tão mau. Open Subtitles بربك، لا يمكن أن يكون الأمر بهذا السوء
    Nao pode ser assim tao simples. Open Subtitles -لا يمكن أن يكون الأمر بتلك السهولة
    - Não pode ser assim. Open Subtitles -لا يمكن أن يكون الأمر هكذا
    - Lamento. - podia ter sido pior. Open Subtitles أنا آسـف,مجددآ,كان يمكن أن يكون الأمر أسوأ
    Tiveram sorte, podia ter sido muito pior. Open Subtitles أنتم محظوظون. كان يمكن أن يكون الأمر أسوأ.
    Mas podia ter sido pior. Open Subtitles لكن يمكن أن يكون الأمر أكثر سوءاً
    podia ter sido pior! Open Subtitles كان يمكن أن يكون الأمر أسوأ هذا جيد
    Mas podia ter sido pior. Open Subtitles لكن يمكن أن يكون الأمر أكثر سوءاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus