E todos nós sabemos quão doloroso isso pode ser. | Open Subtitles | وجميعنا ندرك كم يمكن أن يكون ذلك مؤلماً. |
E, às vezes, isso pode ser produtivo, como quando se obtém luz. | Open Subtitles | وأحياناً يمكن أن يكون ذلك منتجاً مثل عندما تحصل على ضوء |
Se esse cristal caísse nas mãos erradas, podia ser desastroso. | Open Subtitles | إذا سقطت تلك البلورة في الأيدي الخطأ يمكن أن يكون ذلك كارثيا |
Ou esse alguém pode estar aqui, connosco. | Open Subtitles | أو يمكن أن يكون ذلك الشخص هنا معنا. |
Não pode ter sido fácil, mas conseguiste. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون ذلك سهلا، ولكن هل أحسب أنه من أصل. |
Não pode ser isso. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون ذلك |
que poderá ser aquilo? | Open Subtitles | أجهل ماذا يمكن أن يكون ذلك. |
Compreendo verdadeiramente como isso pode ser assustador. | TED | أنا أفهم حقا كيف يمكن أن يكون ذلك شاقا. |
A Interval Research é um exemplo vivo de como isso pode ser verdade. | TED | وأبحاث شركة انترفل نوع من الأمثلة الحية في كيف يمكن أن يكون ذلك صحيحاً |
isso pode ser difícil para um adolescente. | Open Subtitles | يمكن أن يكون ذلك أمراً قاسياً على مُراهق. |
isso pode ser difícil para um adolescente. | Open Subtitles | يمكن أن يكون ذلك أمراً قاسياً على مُراهق. |
isso pode ser uma coisa boa, se fizer o teu género. | Open Subtitles | حسنا,يمكن أن يكون ذلك شيئآ جيدآ لو كان هذا ماتحبينه ليس كذلك |
Eu geralmente não faço a continência, mas ok, isso pode ser a vossa cena. | Open Subtitles | أنا لا أعطي تحية عسكرية عادتاً، لكن لابأس، يمكن أن يكون ذلك شيء خاص بك. |
E eu pensei: "Raios! podia ser eu, ali!" | Open Subtitles | وتصورت، اللعنة، كان يمكن أن يكون ذلك أنا. |
Não podia ser verdade, esse tipo de coisa não acontece. | Open Subtitles | يمكن أن يكون ذلك غير صحيح ببساطة فمثل هذه الأشياء لا تحدث |
Não, não pode estar certo. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا يمكن أن يكون ذلك صحيحاً |
Isto não pode estar bem. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون ذلك صحيح |
Obviamente, isso pode ter sido uma coincidência. | Open Subtitles | يمكن أن يكون ذلك بالمصادفة بالتأكيد |
Não pode ter sido apenas por causa das maminhas dela. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون ذلك بسبب صدرها |