"يمكن أن يكون لدينا" - Traduction Arabe en Portugais

    • podemos ter
        
    O importante é que podemos ter robôs mais pequenos e mais rápidos a voar nestes ambientes muito desestruturados. TED الفكرة هنا، يمكن أن يكون لدينا روبوتات أصغر وأسرع وبالتالي يمكنها التحرك في البيئات الغير منتظمة.
    No entanto, não podemos ter apenas a história dos romanos homens por isso, aqui vai. TED ومع ذلك، فإننا لا يمكن أن يكون لدينا تاريخ الرجال الرومان فقط، لذلك نمضي هنا.
    Isto significa que não podemos ter líderes a dizer ao seu pessoal o que fazer, quando fazer, como fazer. TED لكن يعني هذا أنه لا يمكن أن يكون لدينا قادة تأمر الأشخاص ماذا يجب أن تفعل ومتى تفعل وكيف تفعل.
    Não podemos ter a lei colonialista, por isso, temos que retirar todas estas estátuas coloniais. TED لا يمكن أن يكون لدينا القانون الإستعماري، لذلك نحن بحاجة إلى إزالة كل هذه التماثيل الإستعمارية
    Nós podemos ter um bebê daqui a 12 meses? Open Subtitles هل يمكن أن يكون لدينا طفل بعد 12 شهراً من الآن؟
    podemos ter 1000 soldados, mesmo assim ele virá. Galopando. Open Subtitles يمكن أن يكون لدينا ألف جندى لكنه سياتى عدواً على الفرس
    Querida, não podemos ter um demónio na família. Open Subtitles العسل، يمكن أن يكون لدينا شيطان في الأسرة.
    Sim, mas será que podemos ter umas musicas mais calmas desta vez? Open Subtitles لكن هل يمكن أن يكون لدينا بعض الأرقام الأبطأ هذه المرة ؟
    Não podemos ter relações sérias. Mas, de facto, até adoro isso. Open Subtitles لا يمكن أن يكون لدينا علاقات طبيعية نرى الكثير من ذلك
    Não podemos ter aqui estas merdas. Open Subtitles نحن لا يمكن أن يكون لدينا هذا القرف هنا.
    Não podemos ter um anúncio vergonhoso da nossa companhia mãe, a passar durante o noticiário. Open Subtitles لا يمكن أن يكون لدينا إعلان عديم الحياء لشركتنا الأم يدور أثناء نشرة الأخبار
    Como podemos ter alguma vida assim? Open Subtitles كيف يمكن أن يكون لدينا أي نوع من الحياة ؟
    Não podemos ter funcionários que tenham problemas financeiros a proteger o nosso dinheiro. Open Subtitles لا يمكن أن يكون لدينا موظفين لديهم متاعب مالية حماية لأموالنا
    Não podemos ter robots com DNA humano. Open Subtitles ولكن لا يمكن أن يكون لدينا آلات بها حامض نووي بشري
    A qualquer momento, podemos ter uma explosão... que pode detonar as ogivas. Open Subtitles في أيّ لحظة, يمكن أن يكون لدينا انفجار ... الذي يمكن أن ينسف الرّءوس الحربيّة
    E não podemos ter duas capas. Open Subtitles والآن ، لا يمكن أن يكون لدينا غلافين
    Não podemos ter lutas internas em tempos de transição. Open Subtitles "لا يمكن أن يكون لدينا قتال داخلي في مرحلة نقل السلطة."
    Mas, como L tem que ser grande para uma deteção com êxito, também ficaremos a saber do nosso futuro, em especial que podemos ter um longo futuro. TED ولكن بسبب ضرورة أن تكون قيمة L كبيرة من أجل تتبّعٍ ناجحٍ، نحن نتعلم أيضًا عن مستقبلنا، خاصّةً أنّه يمكن أن يكون لدينا مستقبلاً طويل الأمد.
    - podemos ter um nosso! Open Subtitles (جوي), يمكن أن يكون لدينا طفل خاص بنا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus