O hóquei pode esperar. Não acho que o que fazemos aqui possa. | Open Subtitles | الهوكى يمكن أن ينتظر.أنا لا أعتقد ما تفعلينه هنا أننا نستطيع. |
O Kjartan pode esperar, e a Thyra... tem de esperar. | Open Subtitles | كجارتان يمكن أن ينتظر و تورا يجب أن ينتظر |
A instrução específica pode esperar. Por favor, mostre-me o barco. | Open Subtitles | الاجتماع يمكن أن ينتظر من فضلك, ارنى الغواصة |
Se a minha querida ficar mais descansada, a diversão pode esperar. | Open Subtitles | إذا كان هذا سيشعر حبيبتي بتحسن و يطمئن عقلها, فالمرح يمكن أن ينتظر |
Isso pode esperar. | Open Subtitles | يمكن أن ينتظر هذا أعطوها سائلاً عبر الأوردة |
A minha mulher está a caminho, não pode esperar? | Open Subtitles | زوجتي في طريقها ألا يمكن أن ينتظر هذا؟ |
A escotilha pode esperar até amanhã, se quiser que eu te leve de volta pra praia. | Open Subtitles | يمكن أن ينتظر ما تحت الأرض حتى الصباح إن أردتي أن أصحبك إلى الشاطيء |
Isso pode esperar umas semanas, para quando voltarmos? | Open Subtitles | ألا يمكن أن ينتظر هذا أسابيع إلى حين عودتنا؟ |
Sabes, pode esperar. | Open Subtitles | لكنه الأمر لا يهم كما تعرف، يمكن أن ينتظر |
Aqui, eu prometo, de alguma forma que amanhã pode esperar, para que algum outro dia nasça (nasça) | Open Subtitles | هنا أعدك بطريقة ما بأن غداً يمكن أن ينتظر |
A massa pode esperar. Temos de falar de uma coisa. | Open Subtitles | يمكن أن ينتظر المخيض، لديّ ما يجب أن نتحدّث عنه. |
Lamento todas as chatices que causei, mas não pode esperar até de manhã? | Open Subtitles | انظرِ، آسفةٌ حيال كل المشاكل التي إفتعلتها لكن ألا يمكن أن ينتظر هذا للصباحِ؟ |
Não pode esperar até chegares a casa? | Open Subtitles | حسنا، ألا يمكن أن ينتظر حتى تصل على منزل؟ |
Não pode esperar, podes vir cá fora para falarmos? | Open Subtitles | لا يمكن أن ينتظر هذا الأمر، أخرجي هنا لثانية وسنتحدث |
Estômago peito mãos fatal. E isso não pode esperar pelo turno de dia? | Open Subtitles | في المعدة والصدر والأيدي وجروح مميتة لا يمكن أن ينتظر ذلك للمناوبة الصباحية إذًا؟ |
Querida. Estou no meio duma pesquisa que não pode esperar. | Open Subtitles | يا عزيزتي، أنا في خضم بحث لا يمكن أن ينتظر |
Ou seja, o "Iron Man" sai logo, e o "Waiting for Superman" pode esperar muito tempo. | TED | وهكذا "Iron Man" اندفع للتو خارجا، و"Waiting for Superman" يمكن أن ينتظر لوقت طويل جدا. |
O resto, pode esperar até recuperar. | Open Subtitles | كل شيء آخر يمكن أن ينتظر حتى تعافيت |
Sabes, o almoço pode esperar. | Open Subtitles | . تعلمى , الغداء يمكن أن ينتظر |
- Não pode esperar até amanhã? | Open Subtitles | -ماذا يجري؟ -ألا يمكن أن ينتظر الأمر للصباح؟ |