A realidade aumentada também pode ser utilizada para ajudar organizações que estão a lutar contra a opressão sistemática. | TED | يمكن أيضاً إستخدام الواقع المعزز كأداة لدعم المنظمات التي تقاتل ضد القمع النظامي. |
Como um objecto que tem uma função também pode ser uma obra de arte. | Open Subtitles | و كيف تكون أداة لفعل شيء يمكن أيضاً أن تكون تحفة فنية |
Isto também pode ser apenas um sintoma do tratamento de fertilidade. | Open Subtitles | يمكن أيضاً أن يكون أحد أعراض أدوية الخصوبة |
Mas os pedaços de cada triângulo também podem ser rearranjados para formar um quadrado idêntico ao do meio. | TED | ولكن القطع التي تشكّل كلّ مثلثٍ يمكن أيضاً إعادة تشكيليها لصنع مربعٍ مشابهٍ للذي في المنتصف. |
Finalmente, estes sistemas também podem cometer erros diferentes dos erros dos sistemas humanos. | TED | الآن،وأخيراً، هذه الأنظمة يمكن أيضاً أن تكون مخطئة في الطُرق التي لا تُماثل الأنظمة الانسانية. |
- Pode ser algo que não detectámos... mas também pode ser psicossomático. | Open Subtitles | حسناً، هناك إحتمال أن يكون هناك شيئ لم نلحظه ولكن يمكن أيضاً أن يكون الأمر نفسياً |
Isso também pode acabar com o teu dia. Vejam só isto. | Open Subtitles | .هذا يمكن أيضاً أن يدمر يومك .أنظر إلى هذا |
Isso prolonga a vida útil das vacinas, mas, também pode ser utilizado nos vírus. | Open Subtitles | لكن قد يمكن أيضاً استخدامه على الفايروسات |
Temos objectos como este, dividido ao meio, mas um objecto também pode... | Open Subtitles | لدينا أجسام مثل هذه مثل ما ترون ...قسم من المنتصف ...لكن الجسم يمكن أيضاً |
Mas também pode ser utilizada como uma arma. | Open Subtitles | لكن يمكن أيضاً اسخدامها كسلاح. |
também pode ser muito poderoso. | Open Subtitles | الــ " تاي تشي " يمكن أيضاً أن تكون قوية جداً |
As histórias têm sido usadas para desapropriar e tornar maligno. Mas as histórias também podem ser usadas para dar poder e para humanizar. | TED | أستخدمت القصص للسلب والإهانة. لكن القصص يمكن أيضاً إستخدامها لتعزيز، وإضفاء الجانب الإنساني. |
Operadores de satélite também podem preparar-se para o problema com o aviso adequado. | Open Subtitles | يمكن أيضاً للعاملين على الأقمار الصناعية أن يأخذوا حذرهم |
Convulsões também podem ser induzidos por... | Open Subtitles | ...يمكن أيضاً تحريض النوبة عبرَ بعدَ ستِّ سنوات؟ |
Então, não é muito incoerente sugerir que as memórias também podem ser acedidas por estes órgãos. | Open Subtitles | لذاهذالا يتعارضمعالاقتراحبأن... الذكريات يمكن أيضاً الدخول إليها من هذه الأعضاء أيضا |