"يمكن العيش" - Traduction Arabe en Portugais

    • se pode viver
        
    • pode sobreviver
        
    • conseguimos viver
        
    • podes viver
        
    • podemos viver
        
    Mulheres. Não se pode viver com elas. Não se podem matar. Open Subtitles النساء.لا يمكن العيش معهم لا يمكن قتلهم
    Os fígados são importantes. Cuddy, não se pode viver sem eles. Open Subtitles (الكبد مهم يا (كادي لا يمكن العيش بدونه كالاسم تماماً
    Para irem para a Terra para ver se se pode sobreviver - para que todos nós possamos viver. Open Subtitles ليذهبوا إلى الأرض ليروا إنْ كان يمكن العيش عليها ليكون بوسعنا جميعاً أن نحيا
    Para irem para a Terra para ver se se pode sobreviver - para que todos nós possamos viver. Open Subtitles ليذهبوا إلى الأرض ليروا إنْ كان يمكن العيش عليها ليكون بوسعنا جميعاً أن نحيا
    Não conseguimos viver sem elas e não podemos atirá-las de um carro. Open Subtitles لا يمكن العيش من دونهن، ولا يمكن التخلص منهن.
    Não podemos viver com elas, e não conseguimos viver sem elas. Open Subtitles لا يمكنك العيش معهن... -و لا يمكن العيش بدونهن -هذا سخيف !
    Homens: não podes viver com eles, não podes viver sem eles. Open Subtitles الرجال، لايمكن العيش معهم ولا يمكن العيش بدونهم
    Mas o amor é paixão, obsessão, alguém sem o qual não podemos viver. Open Subtitles ولكن الحب عاطفة واستحواذ شخص لا يمكن العيش بدونه
    - Às mulheres. Não se pode viver com elas, não se pode matá-las nem dizer aos vizinhos que foram para Atlantic City fazer striptease. Open Subtitles لا يمكن العيش معهن، ولا يمكنك قتلهن و الإدعاء أمام جيرانك أنهن يرقصن بـ(أطلانطيك سيتي)
    Nem podes viver com alguém como ele. Open Subtitles - لا يمكن العيش مع شخص مثل ذلك
    Não podemos viver sem elas... E olha... elas estão em todo o lado... Open Subtitles لا يمكن العيش معهم و لكنهم فى كل مكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus