Estás a entrar num mundo que é muito mais misterioso do que qualquer um de nós pode compreender. | Open Subtitles | اصغي، أنتِ لازلتِ شابة وتدخلين عالم أكثر غموضًا مما يمكن لأحدنا فهمه |
Desta maneira nenhum de nós pode roubar o outro. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة لا يمكن لأحدنا سرقة الآخر |
Nenhum de nós pode ficar muito tempo sem isso. | Open Subtitles | لا يمكن لأحدنا المضي قدما بدونه |
E nenhum de nós pode mudar o que vai acontecer. | Open Subtitles | ولا يمكن لأحدنا تغيير ما سيحدث |
Um de nós pode ir... Estás tentar fazer-me sentir melhor? - Sim. | Open Subtitles | ...يمكن لأحدنا العودة لبيته - تحاولين تهوين الأمر عليَّ - |
Nenhum de nós pode fazer asneira. | Open Subtitles | لا يمكن لأحدنا أن يخطأ |
Não me importa o que Ulrich e essas pessoas façam por você, não pode confiar neles, nenhum de nós pode. | Open Subtitles | لا أدري ما فعله لك (ألريك) وهؤلاء القوم أو ما وعدوك به.. لا يمكنك الثقة بهم يا (بيل)، لا يمكن لأحدنا الثقة بهم.. |
Um de nós pode sempre dizer, | Open Subtitles | يمكن لأحدنا دوما ان يقول |